Oorlog en Vrede

Mangaka: Leo Tolstoj
Uitgever: EPO
Volumes Frans: 0
Volumes Japans: 1
Score:

9 of 10 stars

Bespreking door Koen Smet

De mangaliefhebber weet al langer dan vandaag dat werkelijk alles in mangavorm bestaat. Qua genres, thema’s en onderwerpen gaat de Japanse strip niets uit de weg. In het Nederlands zien we slechts het topje van de ijsberg van de diversiteit die manga te bieden heeft. De traditionele uitgeverijen Kana en Glénat krijgen nu hulp uit onverwachte hoek. Uitgeverij EPO waagt zich immers aan de reeks “manga de dokuha”, literaire klassiekers herverteld in mangavorm.

EPO geeft deze manga’s uit onder de noemer “Graphic Classic”. Het zijn mangaversies van klassiekers uit de literatuur en de non-fictie. Iedereen kent het hier besproken Oorlog en Vrede wel… Althans van naam. Want wie heeft ook daadwerkelijk de moeite genomen om zich door de 1500 pagina’s van Leo Tolstojs werk te worstelen? Weinigen… Nu krijgt iedereen de kans kennis te maken met deze klassieker in het aangename mangaformaat. Vijftienhonderd pagina’s literatuur gebundeld in tweehonderd mangapagina’s.

Het verhaal speelt zich af in het begin van de 19de eeuw. Er heerst chaos in Europa en één man lijkt hiervan te profiteren om het Europese vasteland te veroveren: Napoleon Bonaparte. Niets lijkt dit militaire genie te stuiten, tot hij Rusland wil veroveren. Een enorme troepenmacht trekt van Frankrijk naar Rusland om Moskou te veroveren. Verovert de keizer van Frankrijk ook het trotse Rusland?

We volgen enkele Russische legerofficieren en lieden van adel. Alle pionnen samen hebben echter hun rol in de geschiedenis. Dat is ook een belangrijke boodschap van Tolstoj. Niet de veldheren of de politici bepalen de geschiedenis, maar de massa. Belangrijke gebeurtenissen uit de geschiedenis en uit ons persoonlijk leven zijn immers voorbestemd en ‘verlopen zoals ze verlopen’.

Uiteraard is deze ‘graphic classic’ een vereenvoudigde versie van het origineel. Toch worden de krachtlijnen van Tolstojs oeuvre niet over het hoofd gezien. Zowel het literaire als het geschiedkundige aspect van het origineel blijven behouden. De typische mangainvloeden blijven beperkt. Enkel de wel erg karikaturaal neergezette Napoleon wordt vrijelijk vertaald naar het mangamedium – om van zijn pasgeboren baby nog maar te zwijgen!

Oorlog en Vrede leest als een trein – en dat lijkt me de primaire bedoeling van een vereenvoudigde versie van dergelijk zware literatuur. Het is een introductie tot Tolstojs meesterwerk. De kans bestaat inderdaad dat je na het lezen van deze manga immers ook wel het origineel van naderbij wil bekijken. En dat is altijd een goed teken.

De uitgave van EPO heeft meer weg van de manga’s van uitgeverij L dan van de typische pocketmanga’s van Kana of Glénat. Ze hebben een harde kaft, een iets groter formaat en de prijs is navenant. Ondanks de prijs is deze manga een echte aanrader. Oké, je zult het origineel ook voor die prijs kunnen aanschaffen, maar dat zal je niet lezen. Deze mangaversie wel.