Shaman King ~[Kana]

Mini-reviews & de laatste nieuwtjes over alle in het Nederlands verschenen manga!

Moderators: Koen, jo, Kenny, Gerrit

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by NeeNee »

PrIEsTER wrote:Correctie Neenee: volume 26 zat boordevol plotwendingen en actiescenes. En was hierdoor heel aangenaam om te volgen.

Ik had het eigenlijk over volume 22-25 of zo.

De laatste twee waren inderdaad weer een stukje beter. Al heeft het blijkbaar niet mogen zijn.
*megaspoiler* Het nummer eindigde dan ook met Yoh die sterft en naar de hemel/hel gaat. (ik heb het volume ook nog eens herlezen...want het zat ook ver bij mij...)
... Dat herinner ik mij zelfs niet. :shock:

Dit is best erg. :?
Nog een minpuntje: Het wordt vooral moeilijk tijdens gevechten, waar de Japanse namen van technieken genoemd worden, goed te kunnen volgen.
Ik onthou namelijk niet alle technieken en hun Japanse benaming. Alles wordt slechts één keer vertaald, en daarna wordt deze vertaling nooit meer vermeld,. Maar dit is een "probleem" dat ik bij wel meerdere manga heb.
Dat is inderdaad de pest met Kana's manga. Zodra er iets van Japanse terminologie inkomt, kan ik niet meer volgen, want ze vertalen het één keer en dan moet je het maar weten. Blijkbaar gaan ze ervan uit dat alle fans een supergeheugen hebben en/of zelf woordenlijstjes opstellen.

Godzijdank komen er in de nieuwste reeksen bijna geen beroepstermen voor (ik hoop wel dat ze de bijnamen in de laatste ronde van LG ook gaan vertalen).

mangazot
Posts: 406
Joined: Thu Apr 02, 2009 15:43
Location: 東京の漫画

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by mangazot »

NeeNee wrote:
Nog een minpuntje: Het wordt vooral moeilijk tijdens gevechten, waar de Japanse namen van technieken genoemd worden, goed te kunnen volgen.
Ik onthou namelijk niet alle technieken en hun Japanse benaming. Alles wordt slechts één keer vertaald, en daarna wordt deze vertaling nooit meer vermeld,. Maar dit is een "probleem" dat ik bij wel meerdere manga heb.
Dat is inderdaad de pest met Kana's manga. Zodra er iets van Japanse terminologie inkomt, kan ik niet meer volgen, want ze vertalen het één keer en dan moet je het maar weten. Blijkbaar gaan ze ervan uit dat alle fans een supergeheugen hebben en/of zelf woordenlijstjes opstellen.
Ik vind dat niet zo erg. DIe technieken bestaan toch niet. Allemaal moeilijke namen die toch alleen maar gaan over hakken en slaan. Wat kan het mij schelen wat ze precies betekenen?
Ik denk dat die vertalingen er alleen maar bijstaan om de nieuwsgierigheid van sommige lezers te bevredigen, maar om het verhaal te volgen maakt het niet uit.
Image

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by NeeNee »

^ Ja, maar bij Inuyasha bijvoorbeeld maakt het wel uit, en dan wordt het moeilijk.

mangazot
Posts: 406
Joined: Thu Apr 02, 2009 15:43
Location: 東京の漫画

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by mangazot »

Dag NeeNee! Je bent op post, zie ik! Neem er eentje van me: :popcorn:

Dat wist ik niet, van Inuyasha. Maar die loopt toch niet meer (moet ik aan jou niet zeggen), dus, ja....
Image

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by NeeNee »

Shaman King 27
Middelmatig. Dat is het enige wat ik over dit deel te zeggen heb. Het is niet het slechtste dat we al gezien hebben, maar het is ook niet echt goed te noemen. En er gebeurt eigenlijk heel weinig in (Yoh gaat naar de hel om daar te trainen. Yep, that's it). Ik had nog even gehoopt dat Matamune de boel wat kon opfleuren, maar hij is vrijwel meteen weer weg... pff.

Ach ja, ik ben tenminste geen fouten tegengekomen. Dat is al veel waard, neem ik aan. :roll:

Had ik nummer 26 eigenlijk al besproken..? Whatever.

mangazot
Posts: 406
Joined: Thu Apr 02, 2009 15:43
Location: 東京の漫画

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by mangazot »

PrIEsTER wrote:Deel 27...

Met veel plezier uit de winkel gehaald voor de extra mooie cover en een leuk vervolg verwachtend, maar dit volume blijkt een volledige misser.
In dit deel gebeurt dus NIETS. HELEMAAL NIETS. (behalve Yoh die weer een beetje aan het trainen is)

Ik heb een vermoeden dat de uitgever dit ook besefte en daarom een extra verhaal bij dit volume heeft gebundeld genaamd: exotic cars.
Dit oppervlakkige verhaaltje (voor zover je kan spreken van een plot...) met mooie autos kon mij helaas ook niet boeien.
Nou, dit nummer is eigenlijk zowat een derde korter dan normaal: het Shaman King verhaal stopt op p 125. Het is dus wel normaal dat er veel minder in lijkt te gebeuren dan in de andere afleveringen.
Maar niets?
Het maakt oa duidelijk dat dinges in de hel zit, en die arbiters komen ook weer opduiken.
Maar als het een derde korter is, dan moet er wel een derde minder gebeuren.

Het verhaal Exotica vond ik best wel aardig. Over hoe de jongeren doen wat de ouderen deden en zo.
En vooral: het Dagboek Exotica vond ik heel interessant: dat geeft ons toch een kijkje achter de schermen van hoe manga gemaakt wordt.
Image

mangazot
Posts: 406
Joined: Thu Apr 02, 2009 15:43
Location: 東京の漫画

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by mangazot »

Volgens http://nl.wikipedia.org/wiki/Shaman_King zijn er 32 afleveringen, en de laatste aflevering in het Nederlands is nr 27. Dus nog 5 afl., en er zijn 3 afl. per jaar, dat is dus half 2013 dat de laatste verschijnt.
Image

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4037
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by Koen »

Op 7 december 2011 verscheen Shaman King 27 in het Nederlands. Lees hier de review van dit alweer spannende volume!

Yoh is dood. Hij is gedood door dame Sati, de leider van team Gandhara. Uiteraard is het de bedoeling dat Yoh terugkeert uit de doden, sterker dan ooit. Huidige locatie van Yoh? De hel.

Dit 27ste volume leert ons meer over de Shaman Fights van 500 en 1000 jaar geleden. Maar ook over de afloop van het huidige Shaman Fight doet Gandhara hun plannen uit de doeken. Vijf krijgers moeten de kracht verwerven om de vijf grote geesten te beheersen. Enkel dan maken ze een kans om Hao te verslaan. En uiteraard is Yoh één van die krijgers.

Niets mis met het niveau van dit boekje dat een goede combinatie is van actie en onthullingen. Dat het end game eindelijk op de voorplan komt is ook leuk meegenomen. Alleen is slechts de helft van dit boekje Shaman King. De overige 100 pagina’s worden opgevuld door een kortverhaal van Hiroyki Tatei over… auto’s. Ja, ik zie de directe link met de geestenwereld uit Shaman King.

Kana levert zoals gewoonlijk een foutloos boekje af en daar zijn wij erg tevreden mee!
motivatiedip. help!

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4037
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by Koen »

Op 4 april 2012 verscheen Shaman King 28 in het Nederlands. Lees hier de review van dit alweer spannende volume!

De vijf jonge krijgers worden naar de hel gestuurd om hun krachten te verhogen. Dat ze hiervoor moeten sterven vormt geen probleem, Sati of Jeanne zullen hen wel weer tot leven brengen. Maar dan doodt Hao zowel Jeanne als Sati. Hoe raken onze vrienden weer onder de levenden?!

Bovendien lijkt Hao op dreef te komen. Er staan nog obstakels in zijn weg en hij lijkt de tijd rijp te achten om daarmee af te rekenen. Wie trotseert hem nog nu zijn tegenstanders vastzitten in de hel? Een enkele, blonde jongedame biedt zich aan om de strijd met Hao aan te gaan… Anna…

De laatste rechte lijn is ingezet en de Shaman trein blijft voortdenderen. Kana verblijdt ons bovendien alweer met een foutloos boekje wat het plaatje afmaakt.
motivatiedip. help!

mangazot
Posts: 406
Joined: Thu Apr 02, 2009 15:43
Location: 東京の漫画

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by mangazot »

Hoeveel delen nog? 5 of 6?
Image

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4037
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by Koen »

4 zelfs maar (32 in totaal)
motivatiedip. help!

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by NeeNee »

En ook deze serie zal waarschijnlijk nooit meer afgewerkt worden. Eens herlezen dan maar om te zien of het de moeite is om in een andere taal verder te gaan (ik heb zelfs vol. 28 nog niet gelezen... mijn interesse was na 27 volledig weg).

Shaman King 1
Ik was vergeten dat Manta zo irritant was. En Yoh maakt ook niet bepaald indruk. Waarom las ik deze reeks ook weer?

Shaman King 2
Oh ja, daarom. Het verhaal wordt interessant wanneer Ren opduikt. Er zitten nog steeds belachelijke stukken is, maar we hebben een echt plot nu. Goed.

mangazot
Posts: 406
Joined: Thu Apr 02, 2009 15:43
Location: 東京の漫画

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by mangazot »

Bij lange manga-reeksen moet je altijd wat geduld hebben voor het verhaal echt boeiend wordt.
Het eerste deel dient meestal alleen maar om de personages voor te stellen. Als dat gebeurd is, schiet het pas echt los.
Image

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by NeeNee »

^ Mja, maar ik herinner me niet dat ik hem zo irritant vond. Misschien was het omdat ik het de eerste keer in het Frans gelezen had en dus niet alles kon verstaan.

En normaal gezien vind ik die korte verhaaltjes aan het begin van een reeks juist leuk. :)

mangazot
Posts: 406
Joined: Thu Apr 02, 2009 15:43
Location: 東京の漫画

Re: Shaman King ~[Kana]

Post by mangazot »

Irritant vond ik Manta nou ook niet. Hij is ook niet het hoofdpersonage. Dat is Yoh.
Manta is een personage dat alleen maar dient als aanknopingspunt voor de lezer: een normaal karakter, dat de link legt tussen de werkelijkheid waarin de lezer leeft, en de wereld waarin het verhaal zich afspeelt.
Verder heeft hij nauwelijks een functie.
In de latere delen keert hij terug, maar als je het mij vraagt heeft de mangaka hem verandert van een doodgewoon, wat nerdy shooljongetje, in een rijkeluiszoontje dat de rijkdom van zijn familie kan gebruiken om Yoh te helpen.
Waarschijnlijk hebben ze hem weer binnengesmokkeld om eenheid in de reeks te scheppen.
Image

Post Reply