Inuyasha ~[Kana]
Moderators: Koen, jo, Kenny, Gerrit
Re: Inuyasha ~[Kana]
Ergens maakt het ook eigenlijk niet uit.
Ben niet van plan om dan te stoppen met manga lezen haha.
En ben ook neit van plan om zo snel dood te gaan dus ik wacht wel 8 jaar.
Ben niet van plan om dan te stoppen met manga lezen haha.
En ben ook neit van plan om zo snel dood te gaan dus ik wacht wel 8 jaar.
TROUWE ONDERDAAN NR.1 VAN FORUMKONINGIN NEENEE
(\__/)
(='.'=) This is Bunny-chan. Copy and paste bunny-chan into
(")_(") your signature to help him gain world domination.
(\__/)
(='.'=) This is Bunny-chan. Copy and paste bunny-chan into
(")_(") your signature to help him gain world domination.
Re: Inuyasha ~[Kana]
Het is nog altijd beter dan die 25 jaar voor Conan.
Re: Inuyasha ~[Kana]
hahaha dan zou ik bijna 50 zijn en dan ben ik klaar met de serie.
Een investiring voor het leven
Een investiring voor het leven
TROUWE ONDERDAAN NR.1 VAN FORUMKONINGIN NEENEE
(\__/)
(='.'=) This is Bunny-chan. Copy and paste bunny-chan into
(")_(") your signature to help him gain world domination.
(\__/)
(='.'=) This is Bunny-chan. Copy and paste bunny-chan into
(")_(") your signature to help him gain world domination.
Re: Inuyasha ~[Kana]
Ik wil je niet ontmoedigen, maar zelfs op tweemaandelijks schema zou deze serie 8 jaar kosten.
Kana ziet het echt wel op lange termijn.
Kana ziet het echt wel op lange termijn.
Re: Inuyasha ~[Kana]
Op 1 september 2010 verscheen Inuyasha 10 in het Nederlands. Lees hier de review van dit alweer spannende volume!
Sango wordt nog steeds gemanipuleerd door Naraku om Inuyasha het hoekje om te helpen. Ondertussen doet Naraku zelf zijn best om de shikon no tama in zijn bezit te krijgen…
Dit is een erg sterk volume van Inuyasha. Met Sango wordt een nieuw personage geïntroduceerd dat een heel leuke toevoeging is tot de cast en bovendien wordt er weer heel wat onthuld over de geschiedenis van de shikon no tama. Op dit moment kan je moeilijk zeggen dat de reeks onnodig aansleept.
En als steeds wederkerende laatste noot deel ik nog mee dat Kana wederom een foutloos boekje aflevert.
Sango wordt nog steeds gemanipuleerd door Naraku om Inuyasha het hoekje om te helpen. Ondertussen doet Naraku zelf zijn best om de shikon no tama in zijn bezit te krijgen…
Dit is een erg sterk volume van Inuyasha. Met Sango wordt een nieuw personage geïntroduceerd dat een heel leuke toevoeging is tot de cast en bovendien wordt er weer heel wat onthuld over de geschiedenis van de shikon no tama. Op dit moment kan je moeilijk zeggen dat de reeks onnodig aansleept.
En als steeds wederkerende laatste noot deel ik nog mee dat Kana wederom een foutloos boekje aflevert.
motivatiedip. help!
- Berserker500
- Posts: 897
- Joined: Thu Jul 29, 2010 9:58
- Location: Antwerpen
Re: Inuyasha ~[Kana]
Inuyasha 10
Het komt tot een spannend duel tussen Inuyasha en Sango.
We komen ook iets meer te weten over het ontstaan van de Shikon no Tama.
Nu in dit deel Sango bij de groep komt begint de plot goed te lopen. De humor is ook weer goed aanwezig.
Ik blijf alleen wel vinden dat je altijd goed je hoofd er moet bijhouden met al die namen van Youkai en van wapens.
Hadden we maar van die uitgebreidde verklarende woordenlijsten zoals in Nana.
Hopelijk komt de volgende deel wat sneller want het blijft toch een zeer goede reeks.
Het komt tot een spannend duel tussen Inuyasha en Sango.
We komen ook iets meer te weten over het ontstaan van de Shikon no Tama.
Nu in dit deel Sango bij de groep komt begint de plot goed te lopen. De humor is ook weer goed aanwezig.
Ik blijf alleen wel vinden dat je altijd goed je hoofd er moet bijhouden met al die namen van Youkai en van wapens.
Hadden we maar van die uitgebreidde verklarende woordenlijsten zoals in Nana.
Hopelijk komt de volgende deel wat sneller want het blijft toch een zeer goede reeks.
Re: Inuyasha ~[Kana]
Lang leve de Engelse versie bij deze.Berserker500 wrote:Ik blijf alleen wel vinden dat je altijd goed je hoofd er moet bijhouden met al die namen van Youkai en van wapens.
Hadden we maar van die uitgebreidde verklarende woordenlijsten zoals in Nana.
EDIT: He, 1500 posts. ^^
Re: Inuyasha ~[Kana]
Inuyasha 10
Sango wilt nog altijd Inuyasha doden door Naraku's list.
Het ontstaan van de Shikon No Tama komt ook aanbod in dit deel.
De serie blijft goed evolueren & de humor blijft goed.
Blijf de onduidelijke woorden die soms niet verklaard worden wel erg vinden.
Maar voor de rest kan ik niet klagen over de vertaling.
Sango wilt nog altijd Inuyasha doden door Naraku's list.
Het ontstaan van de Shikon No Tama komt ook aanbod in dit deel.
De serie blijft goed evolueren & de humor blijft goed.
Blijf de onduidelijke woorden die soms niet verklaard worden wel erg vinden.
Maar voor de rest kan ik niet klagen over de vertaling.
Re: Inuyasha ~[Kana]
Inuyasha 10
Sango gaat wraak nemen voor haar verloren volk. Denkt ze. Het voorwerp van haar wraak denkt daar anders over, maar erg geneigd tot luisteren is ze niet. Ze heeft geluk dat Inuyasha zo'n goede ziel is, want eigenlijk speelt hij met haar.
Als dat misverstand uit de weg geruimd is proberen ze alsnog Naraku aan te vallen, maar hij is hen andermaal te slim af. Sango kan wel opheldering brengen over het ontstaan van het Shikon no Tama, maar ook dat helpt hen niet echt verder. Bij gebrek aan alternatieven besluiten ze dan maar nog eens op de goede ouderwetse manier achter Shikon-scherven aan te gaan, maar eerst komen ze langs een dorp met een watergod en een verdachte hoofdman.
Geen slecht album, al heb ik wel beter gezien. Het eerste stuk met Naraku is erg spannend, en de manier waarop ze in die zaak met de watergod betrokken geraken is weer eens iets anders. Sommigen mensen schenen die uitleg over de Shikon no Tama te lang (lees: saai) te vinden, maar daar had ik geen last van. Ik vind het wel grappig hoe Miroku zijn kennis eens tentoonspreidt. ^^
Over de vertaling is mijn mening helaas ongewijzigd.
Sango gaat wraak nemen voor haar verloren volk. Denkt ze. Het voorwerp van haar wraak denkt daar anders over, maar erg geneigd tot luisteren is ze niet. Ze heeft geluk dat Inuyasha zo'n goede ziel is, want eigenlijk speelt hij met haar.
Als dat misverstand uit de weg geruimd is proberen ze alsnog Naraku aan te vallen, maar hij is hen andermaal te slim af. Sango kan wel opheldering brengen over het ontstaan van het Shikon no Tama, maar ook dat helpt hen niet echt verder. Bij gebrek aan alternatieven besluiten ze dan maar nog eens op de goede ouderwetse manier achter Shikon-scherven aan te gaan, maar eerst komen ze langs een dorp met een watergod en een verdachte hoofdman.
Geen slecht album, al heb ik wel beter gezien. Het eerste stuk met Naraku is erg spannend, en de manier waarop ze in die zaak met de watergod betrokken geraken is weer eens iets anders. Sommigen mensen schenen die uitleg over de Shikon no Tama te lang (lees: saai) te vinden, maar daar had ik geen last van. Ik vind het wel grappig hoe Miroku zijn kennis eens tentoonspreidt. ^^
Over de vertaling is mijn mening helaas ongewijzigd.
Re: Inuyasha ~[Kana]
Ik heb me gisteren delen 9 en 10 aangeschaft en vandaag gelezen. Ik kan echter niet akkoord gaan met Koen omdat hij schreef dat deel 9 volledig foutloos was. Al is de fout die ik vond toch wel te verwaarlozen.
In dat deel nemen De Verdelgers het op tegen grote insecten en spinnen. De personages omschrijven die spinnen ook als reuzeNspinnen. Dit is niet correct omdat ze met dat woord willen aanduiden dat het om grote spinnen gaat. Het moeten reuzespinnen zijn want die term is versterkend wat er op wijst dat het grote spinnen zijn. (Spelling van 2005)
Om het verschil het verschil uit te leggen heb je het voorbeeld van de stoel.
Reuzestoel = erg grote stoel.
Reuzenstoel = stoel die eigendom is van een reus. (En die zal vermoedelijk ook wel groot zijn :p ).
Dit is een uitzondering die in m'n hoofd is gehamerd door een ex-lector Nederlands van me, dus neem ik aan dat dit wel klopt.
Maar ik herhaal nog eens dat het verschil inderdaad wel marginaal is.
In dat deel nemen De Verdelgers het op tegen grote insecten en spinnen. De personages omschrijven die spinnen ook als reuzeNspinnen. Dit is niet correct omdat ze met dat woord willen aanduiden dat het om grote spinnen gaat. Het moeten reuzespinnen zijn want die term is versterkend wat er op wijst dat het grote spinnen zijn. (Spelling van 2005)
Om het verschil het verschil uit te leggen heb je het voorbeeld van de stoel.
Reuzestoel = erg grote stoel.
Reuzenstoel = stoel die eigendom is van een reus. (En die zal vermoedelijk ook wel groot zijn :p ).
Dit is een uitzondering die in m'n hoofd is gehamerd door een ex-lector Nederlands van me, dus neem ik aan dat dit wel klopt.
Maar ik herhaal nog eens dat het verschil inderdaad wel marginaal is.
Re: Inuyasha ~[Kana]
*kuch*Gilles wrote:Dit is een uitzondering die in m'n hoofd is gehamerd door een ex-lector Nederlands van me, dus neem ik aan dat dit wel klopt.
Als het een echte fout is, geef ik het met plezier toe, maar dit is weer eentje voor de "Nederlands is een vage taal" categorie
Re: Inuyasha ~[Kana]
Onder het motto: "Jah, nu weet ik het ook niet meer zulle".Turvy wrote:*kuch*Gilles wrote:Dit is een uitzondering die in m'n hoofd is gehamerd door een ex-lector Nederlands van me, dus neem ik aan dat dit wel klopt.
Als het een echte fout is, geef ik het met plezier toe, maar dit is weer eentje voor de "Nederlands is een vage taal" categorie
Re: Inuyasha ~[Kana]
Deze reeks werd in het Nederlands stopgezet door Kana.
Voor een topic over de anderstalige uitgaven, zie hier.
viewtopic.php?f=4&t=1371
Voor een topic over de anderstalige uitgaven, zie hier.
viewtopic.php?f=4&t=1371