
Chotokkyu Tsubame-go (Furigana: Event Train) Satsujin Jiken (De Super Express Tsubame (Event Train) moordzaak): Een herlezer, van een boek waar ik me praktisch niets van herinnerde, wat meestal geen goed teken is, maar dat was niet helemaal eerlijk in dit geval. Dit is namelijk een van de allereerste boeken die ik in het Japans heb gelezen. Het is ook geen gekocht boek, maar het lag bij de 'neem maar mee want wij hoeven het niet meer' tafel voor de bibliotheek van Aziatische studies in Leiden. Destijds was het dus heel traag lezen, met een woordenboek bij de hand, dus dat is natuurlijk niet de ideale leesomgeving. Dus ik dacht, laat ik 'm nog eens lezen. Auteur Kyotaro Nishimura overleed eerder dit jaar, en staat bekend om zijn "travel mysteries" die veelal over treinen gaan, en daar gaat dit boek ook over. En niet zomaar een trein, maar de legendarische Super Express Tsubame, die voor WO2 je in een recordtijd van slechts 9 uur van Tokyo naar Kobe kon brengen! Kinderen die voor de oorlog geboren waren keken allemaal op naar de snelste trein van Japan, en hoewel het na de oorlog door de Shinkansens werd ingehaald, bleef het toch een bron van bewondering.
Vandaar de verbazing wanneer de politie een anonieme brief ontvangt waarin de schrijver zegt te vrezen dat er iets vreselijks gaat gebeuren in de Tsubame, terwijl het 1987 is en de Tsubame al decennia niet meer bestaat. Inspecteur Totsugawa weet de schrijver van de brief te vinden, maar dan dood in z'n kamer, dus het lijkt erop dat er wel *iets* aan de hand is, en dan komen ze erachter dat overmorgen er een speciale event is waarbij de Tsubame weer een retourtocht gaat maken en dat ze zelfs een replica hebben gemaakt van de originele uitzichtwagon. De speciale gasten die overmorgen meegaan, zijn ook de mensen die meegingen op de speciale 15-jarige jubileumtocht in 1940 (of hun nazaten) en ook de vermoorde briefschrijver was in 1940 meegegaan als reporter en zou nu ook meegaan. Totsugawa vermoedt dat iets dat tijdens de tocht in 1940 is gebeurd het motief is voor de nieuwe moord en hij gaat mee met de trein om uit te vissen wat er aan de hand is.
Okay, bij het herlezen bleek dan niet dat dit een meesterwerkje was, maar ik kon ditmaal de sfeer beter waarderen: de drukkende, hyper-nationalistische atmosfeer van een Japan dat al bezig is met een oorlog in China en hard afstevent op een oorlog met de westerse machten komt goed tot leven in de hoofdstukken die zich in 1940 afspelen, en dat komt ook goed terug in het motief voor de moord(en) in de tegenwoordige tijd. En ik heb het gevoel dat er her en daar ook inspiratie is gehaald van een bepaalde Christie boek, en hoe dat gedaan is vind ik in elk geval ditmaal grappiger dan de eerste keer dat ik dit las.