Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Manga in andere talen & landen.

Moderators: Koen, jo, Kenny, Gerrit

Tamara
Posts: 721
Joined: Tue Aug 17, 2010 19:37
Location: Achterhoek

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by Tamara »

Koen wrote:Interessant dat je ze met strips vergelijkt, Tamara. In mijn ogen heb je eigenlijk twee soorten strips, de wat volwassener reeksen die voor jongvolwassenen of volwassenen zijn, of de kinder/familiestrips. Echt veel diversiteit heb je niet in de strip. Dus in de 'betere' strip werken ze eerder met genres - als er al een onderverdeling is. Meestal is dat zo niche dat het publiek wel weet wat het koopt.
Nou ja, geen diversiteit... Wat van de bekende, grote reeksen zijn geen haar "kindvriendelijker" dan manga. Sjors & Sjimmie zijn altijd flink aan het puberen en in het gemiddelde album zie je wel een paar borsten, om maar een voorbeeld te geven. Niemand die zich daar druk om maakt.
Daarmee ook mijn vergelijking met boeken, daar heb je een grotere diversiteit en kiezen ze voor aanduidingen per leeftijd, eerder dan geslacht.
Niet mee eens. Tina, het stripblad voor meisjes! Penny, het paardenblad voor meisjes!
Oké, roze is voor meisjes. Maar wist jij dat bruin voor volwassenen is en groen voor jongens? En de andere uitgeverijen hebben dan weer iets helemaal anders, duistere labels...
Als je eenmaal een paar titels hebt gezien (ook als het enkel de cover is), heb je het snel genoeg door, lijkt mij.

Genres zijn niet transparanter dan doelgroepen, o.a. omdat we hier nog veel te veel vooroordelen hebben. Romantiek is voor vrouwen, actie/avontuur is voor mannen, enzovoorts. Hoe vaag de grenzen tussen meisjes- en jongensmanga ook kunnen zijn, je ziet veel gemakkelijker voor wie het bedoeld is. Zolang je de duidelijke labels gebruikt tenminste.

User avatar
lloerdy
Posts: 113
Joined: Fri Oct 10, 2008 20:21
Location: Welle

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by lloerdy »

Bart wrote:
lloerdy wrote:Die opdeling in shounen/seinen/shoujo/josei heb ik altijd al vrij overbodig en onduidelijk gevonden. Een onderverdeling per genre geeft je niet alleen meer duidelijkheid over de inhoud, het voedt ook niet de verkeerde indruk dat een bepaalde reeks niet voor jou is.
Zoals een manga met roze shoujo-sticker zien en denken: 'Oei. Voor meisjes... Ik ben een man, dus niets voor mij.' ?
Door alles zo af te schermen creëer je weldegelijk die indruk ja.
Er is gewoon geen ruimte voor alles wat daartussen ligt, alles waar het niet zo eenduidig is, waar zowel mannen als vrouwen, kinderen als volwassenen van kunnen genieten.
Je kan niet zeggen of "The simpsons" voor kinderen of voor volwassenen is, iedereen kan er wel van genieten. En dat geldt voor veel Amerikaanse en Japanse reeksen.

Ik denk dat dat op zich dus ook geen goede criteria is op basis waarvan je reeksen zou aanraden.

Maar swat, als uitgevers dat echt willen mogen ze er zo'n stickertje op plakken (nog nooit gezien trouwens >_>). Ik snap gewoon niet waarom anime-fans die opdeling zo vaak overnemen wanneer erover geleuterd wordt op fora. Dat verplicht mij van nog na te denken (en me steeds weer te vergissen :P) over welke manga tot die categorie behoren. :P

@Tamara: ik ben het niet helemaal akkoord met wat je zegt over die vooroordelen. Zowel mannen als vrouwen weten wel van welke genres ze houden. Tuurlijk houden jongens eerder van actie, maar er zijn er genoeg die wel wat van romantiek lusten ook. (ik heb een heleboel romantische films in mijn dvd-collectie).
Last edited by lloerdy on Fri Oct 22, 2010 21:35, edited 3 times in total.

User avatar
Bart
Posts: 317
Joined: Sat Jan 19, 2008 12:59
Location: Antwerpen

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by Bart »

Koen wrote:Je hebt ook het nu al legendarisch voorbeeld van Narutaru. Glénat (France) ging op zoek naar iets Pokémonsachtigs... voor de kids... Ze zien de eerste covers van Narutaru en kopen de rechten. Hopsake, na één volume moeten ze de reeks stopzetten want in volume 8 of zo wordt er daar een tentakel in een klein meisje gestopt waar op die leeftijd nog helemaal niets hoort te zitten laat staan een tentakel.
Hebben ze de reeks dan heropgestart, misschien in een ander jasje of met ander doelpubliek? Alleszins is het Franstalige deel 7 binnenkort beschikbaar.
'Electricity can't cause bears!'
"Scary Go Round" - John Allison

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4018
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by Koen »

Tamara wrote:Nou ja, geen diversiteit... Wat van de bekende, grote reeksen zijn geen haar "kindvriendelijker" dan manga. Sjors & Sjimmie zijn altijd flink aan het puberen en in het gemiddelde album zie je wel een paar borsten, om maar een voorbeeld te geven. Niemand die zich daar druk om maakt.
Waarom iemand zich druk moeten maken om een blote borst of het doorsnee geweld in een shonen? Een leeftijdsaanduiding hoeft toch niet te betekenen dat 'iemand zich druk maakt'? Jullie zien dat hier allemaal zo negatief en bedreigend... Ik zie dat gewoon als verduidelijking... Een blote borst zou ook niet hoeven betekenen dat er twee jaar bijkomt in vergelijking met een blote borst + stoom of handdoek... Gewoon een leidraad voor al wie met de boekjes in aanraking komt. Lezers, ouders, professionals.
Niet mee eens. Tina, het stripblad voor meisjes! Penny, het paardenblad voor meisjes!
Oké, correct. Geslacht speelt ook vaak een rol. Maar boeken hebben áltijd een leeftijdsaanduiding, soms ook een doelpubliekaanduiding. Daar kleurt manga maar bleekjes tegen...
Genres zijn niet transparanter dan doelgroepen, o.a. omdat we hier nog veel te veel vooroordelen hebben. Romantiek is voor vrouwen, actie/avontuur is voor mannen, enzovoorts. Hoe vaag de grenzen tussen meisjes- en jongensmanga ook kunnen zijn, je ziet veel gemakkelijker voor wie het bedoeld is. Zolang je de duidelijke labels gebruikt tenminste.
Genres zijn inderdaad niet transparant. Conan is detective... Dat zegt ook niet alles. (Ook al zegt het in dit geval meer dan Conan is een manga voor jongens)

Maar ik benadruk vooral je laatste zin. Zolang je de duidelijke labels gebruikt tenminste Zijn die duidelijk genoeg? Zelfs mangafans weten niet altijd wat shonen en shojo inhouden. Wat dan met leken? Moet je die Japanse terminologie gebruiken? In Japan zijn ze zelf ook niet altijd even duidelijk...
motivatiedip. help!

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4018
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by Koen »

Bart wrote:
Koen wrote:Je hebt ook het nu al legendarisch voorbeeld van Narutaru. Glénat (France) ging op zoek naar iets Pokémonsachtigs... voor de kids... Ze zien de eerste covers van Narutaru en kopen de rechten. Hopsake, na één volume moeten ze de reeks stopzetten want in volume 8 of zo wordt er daar een tentakel in een klein meisje gestopt waar op die leeftijd nog helemaal niets hoort te zitten laat staan een tentakel.
Hebben ze de reeks dan heropgestart, misschien in een ander jasje of met ander doelpubliek? Alleszins is het Franstalige deel 7 binnenkort beschikbaar.
Jup, in de jaren negentig heeft Glénat France wel meer reeksen stopgezet. Meestal wegens slechte verkoop, bij Narutaru nu toevallig omdat ze het slecht gecibleerd hadden. Sinds enkele jaren probeert Glénat een resem reeksen die ze ooit hebben stopgezet een nieuwe kans te geven (niet alleen Narutaru maar ook What's Michael bv.). En ja, Narutaru is nu gewoon onderverdeeld bij de seinen manga en wordt niet meer verkocht als 'de nieuwe pokémon'.
motivatiedip. help!

Tamara
Posts: 721
Joined: Tue Aug 17, 2010 19:37
Location: Achterhoek

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by Tamara »

@Tamara: ik ben het niet helemaal akkoord met wat je zegt over die vooroordelen. Zowel mannen als vrouwen weten wel van welke genres ze houden. Tuurlijk houden jongens wel eerder van actie, maar er zijn er genoeg die wel wat van romantiek lusten ook. (ik heb een heleboel romantische films in mijn dvd-collectie).
Je mist mijn punt. Er is een reden waarom series zoals Oh My Goddess en Video Girl Ai vaak aangezien worden als manga voor meisjes hier in het westen. Wie een beetje nadenkt, ziet al snel dat dit niet klopt. Die series zijn duidelijk voor jongemannen getekend. Als ze vrouw opzoek is naar een romantische manga, zit ze bij Video Girl Ai verkeerd.
koen wrote:Waarom iemand zich druk moeten maken om een blote borst of het doorsnee geweld in een shonen? Een leeftijdsaanduiding hoeft toch niet te betekenen dat 'iemand zich druk maakt'? Jullie zien dat hier allemaal zo negatief en bedreigend... Ik zie dat gewoon als verduidelijking... Een blote borst zou ook niet hoeven betekenen dat er twee jaar bijkomt in vergelijking met een blote borst + stoom of handdoek... Gewoon een leidraad voor al wie met de boekjes in aanraking komt. Lezers, ouders, professionals.
Het heeft niets met een paniekreactie te maken. Op strips zitten geen leeftijdsindicties of iets in die richting. Waarom zouden ze dan wel op manga moeten zitten?

Leeftijdsindicaties zijn ook niet transparant. Ze moeten namelijk ergens op gebaseerd worden en niet iedereen heeft dezelfde prioriteiten. Als je uitgevers ze zelf laat kiezen, krijg je grote discrepanties. Regel je het centraal, dan krijg je waarschijnlijk een systeem dat te beschermend is (zoals PEGI). Uiteindelijk heb je er als ouder/school dan nog weinig aan.
Oké, correct. Geslacht speelt ook vaak een rol. Maar boeken hebben áltijd een leeftijdsaanduiding, soms ook een doelpubliekaanduiding. Daar kleurt manga maar bleekjes tegen...
Nee hoor, veel jeugdboeken hebben geen leeftijdsaanduiding. Op boeken voor volwassenen staat ook niet dat het boeken voor volwassenen zijn. Het doet er ook niet toe. Zo rond je veertiende wordt toch verwacht dat je afscheid neemt van de jeugdliteratuur. En tot een jaar of 9-10 doet vooral het AVI-niveau er toe.
Maar ik benadruk vooral je laatste zin. Zolang je de duidelijke labels gebruikt tenminste Zijn die duidelijk genoeg? Zelfs mangafans weten niet altijd wat shonen en shojo inhouden. Wat dan met leken? Moet je die Japanse terminologie gebruiken? In Japan zijn ze zelf ook niet altijd even duidelijk...
Ze zijn nog niet duidelijk genoeg, maar dat is ook wel logisch, er is hier nog niet zoveel te koop. Als uitgevers consistent zijn en blijven met hun labels en korte, duidelijk omschrijvingen op hun site en in de boekjes plaatsen, dan is het toch goed?

User avatar
Bart
Posts: 317
Joined: Sat Jan 19, 2008 12:59
Location: Antwerpen

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by Bart »

Tamara wrote:Op strips zitten geen leeftijdsindicties of iets in die richting.
'Kuifje: van 7 tot 77.' :p
'Electricity can't cause bears!'
"Scary Go Round" - John Allison

User avatar
lloerdy
Posts: 113
Joined: Fri Oct 10, 2008 20:21
Location: Welle

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by lloerdy »

Tamara wrote:Als ze vrouw opzoek is naar een romantische manga, zit ze bij Video Girl Ai verkeerd.
Opnieuw een stelling waar ik het absoluut niet mee eens ben, maar swat.
Dat is de zaken veel te zwart/wit voorstellen. Mijn vriendin geniet zowel van VGA als van nana, zowel van FMA als van kare kano, zowel van Berserk als van Nodame Cantabile.

Ik blijf erbij dat een opdeling in geslacht/leeftijd veel meer afschrikt dan een opdeling per genre, toch bij ons. Wanneer ons verteld wordt dat iets voor kinderen is dan nemen we dat ook zo aan.
Als men mij zegt dat een reeks over romantiek gaat dan wil ik het best wel 'ns bekijken wanneer men het mij aanraadt. Als iemand mij zegt dat een bepaalde reeks voor vrouwen is, dan stel ik me "sex and the city"- of "desperate housewives" toestanden voor (reeksen die trouwens allebei ook wel een redelijke mannelijke fanbasis hebben) en ben ik al minder geneigd van er tijd voor te maken.

Edit: ik ben ermee weg voor vandaag
Slaapwel ende tot op FACTS allen _o/
(ook al herken ik daar niemand van u allen en vice versa :P)
Last edited by lloerdy on Fri Oct 22, 2010 22:27, edited 2 times in total.

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4018
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by Koen »

Tamara wrote:[Het heeft niets met een paniekreactie te maken. Op strips zitten geen leeftijdsindicties of iets in die richting. Waarom zouden ze dan wel op manga moeten zitten?
Omdat manga veel ruimer gaat dan strips. Manga is als medium zoveel ruimer dan wat we in de franco-belge of de comics hebben. De kans is natuurlijk klein dat manga hier ooit zo big wordt dat we al die diversiteit hier te lezen zullen krijgen maar soit, we mogen even dromen ;)

En ik vond toch dat hier nogal ‘beschermende’ reacties kwamen die specifiek gingen over een 16/18+ label waar je dus als 15-jarige niet zou mogen lezen wat je enkele maanden nadien wel zou mogen lezen. Maar dat is een interpretatie van mij, misschien niet de indruk die de posters wouden nalaten… Bij mij gaat het eerder over 8/10/12+ zoals kinderboeken meekrijgen.

Ik weet niet hoe het in Nederland is, maar in Vlaanderen krijgen alle boeken leeftijdscategorieën mee. En die hangen inderdaad soms samen met het AVI niveau voor de lagere school. Het zou me echt verwonderen dat dat in Nederland anders is want ik volg die markt toch redelijk van nabij. (En ja, ook jeugdboeken –en dus niet enkel kinderboeken- krijgen leeftijden mee, 12/13/14+, dat is vaak de laatste stap ook al zal er hier en daar nog wel een 15+ bestaan).
Ze zijn nog niet duidelijk genoeg, maar dat is ook wel logisch, er is hier nog niet zoveel te koop. Als uitgevers consistent zijn en blijven met hun labels en korte, duidelijk omschrijvingen op hun site en in de boekjes plaatsen, dan is het toch goed?
Voor mij is alles goed, laat dat duidelijk zijn. Momenteel is er nog geen echt probleem en wat de toekomst brengt zien we dan wel. Ik ben deze discussie ook niet gestart omdat het per sé anders zou moeten. Maar ik vind wel dat erover moet worden nagedacht. En dan meer/langer dan ‘in Japan doen ze het zo dus wij zullen het ook maar zo doen’. Het mag niet dat je als uitgeverij die labels weerhoudt omdat het exotisch klinkt. Er moet een strategie achter zitten. Mangafans (althans de yaoifangirls) gebruiken vaak yaoi, terwijl dat in Japan gewoon boys love manga zijn, maar ja, dat klinkt niet zo manga-ish natuurlijk. Als je iets kan verbeteren of aanpassen aan de markt, dan moet dat kunnen vind ik.
motivatiedip. help!

Tamara
Posts: 721
Joined: Tue Aug 17, 2010 19:37
Location: Achterhoek

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by Tamara »

En als vrouw ben ik het absoluut niet met jou eens. Ik heb wel een deel van Video Girl Ai gelezen, maar alleen er bijna geen shoujo/josei manga te vinden was in die tijd. De keuze werd gemaakt uit pure armoede. Nerd met een puur hart huurt een pornoband, maar daar plopt onverwachts een jongedame uit die alles doet om hem gelukkig te maken? Eh ja, laat maar. Als ik iets met zoveel fanservice wil lezen, lees ik wel iets met fanservice die voor mij wel een service is.
Omdat manga veel ruimer gaat dan strips. Manga is als medium zoveel ruimer dan wat we in de franco-belge of de comics hebben. De kans is natuurlijk klein dat manga hier ooit zo big wordt dat we al die diversiteit hier te lezen zullen krijgen maar soit, we mogen even dromen ;)
Maar alleen omdat strips hier zo zijn afgetakeld. We hebben hier bijvoorbeeld erg veel strips voor meisjes gehad. Daar is nu bijna niets meer van over. Maar dan nog, er zijn nog altijd strips voor alle leeftijden, zoals je zelf al aangaf. Daar zitten over het algemeen geen serieuze aanduidingen op.
En ik vond toch dat hier nogal ‘beschermende’ reacties kwamen die specifiek gingen over een 16/18+ label waar je dus als 15-jarige niet zou mogen lezen wat je enkele maanden nadien wel zou mogen lezen. Maar dat is een interpretatie van mij, misschien niet de indruk die de posters wouden nalaten… Bij mij gaat het eerder over 8/10/12+ zoals kinderboeken meekrijgen.

Ik weet niet hoe het in Nederland is, maar in Vlaanderen krijgen alle boeken leeftijdscategorieën mee. En die hangen inderdaad soms samen met het AVI niveau voor de lagere school. Het zou me echt verwonderen dat dat in Nederland anders is want ik volg die markt toch redelijk van nabij. (En ja, ook jeugdboeken –en dus niet enkel kinderboeken- krijgen leeftijden mee, 12/13/14+, dat is vaak de laatste stap ook al zal er hier en daar nog wel een 15+
In Nederland zijn die indicaties er niet. Er zijn wel uitgevers aanduidingen op hun boeken plakken, maar die zeggen over het algemeen niet zoveel en ze verschillen ook per uitgever. Ze komen ook lang niet altijd overeen met de aanduidingen die bibliotheken hanteren (A = 6-8 jaar, B = 9-12 jaar, C = 13+). Met die leeftijdsaanduidingen wordt overigens ook niet veel gedaan. Veel scholen hebben het liefst dat hun leerlingen al in groep 7-8 (5e-6e klas) C-boeken lezen. Het lezen van literatuur voor volwassenen begint zo rond de derde klas van het middelbaar.
En dan meer/langer dan ‘in Japan doen ze het zo dus wij zullen het ook maar zo doen’. Het mag niet dat je als uitgeverij die labels weerhoudt omdat het exotisch klinkt. Er moet een strategie achter zitten. Mangafans (althans de yaoifangirls) gebruiken vaak yaoi, terwijl dat in Japan gewoon boys love manga zijn, maar ja, dat klinkt niet zo manga-ish natuurlijk. Als je iets kan verbeteren of aanpassen aan de markt, dan moet dat kunnen vind ik.
Daar ben ik het mee eens. Ik denk wel dat shounen/shoujo/seinen/josei best transparant te maken is, maar dat is iets wat uitgevers zelf moeten uitwerken. Zij moeten bepalen wat de doelgroep is van de boeken die ze uitgeven. Over het algemeen zullen die doelgroepen overeenkomen met de doelgroepen in Japan. Uitzonderingen zijn dan manga zoals Yotsuba&!.

User avatar
pietel
Posts: 522
Joined: Sun Jun 27, 2010 16:51
Location: Antwerpen

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by pietel »

Ik ben een beetje moe, dus ik ga me nog niet verdiepen in de lange posten van sommigen, maar ik ben blij met de japanse onderverdeling. Er zijn zoveel genres die in manga voorkomen (vaak ook in wilde combinaties) dat ik de indeling naar doelpubliek best goed vindt. Soms is dat wel heel algemeen, dus een zet zoals het Dark Kana label om een tussencategorie te maken tussen jongens en volwassen mannen, vind ik een goed idee.
De combinatie doelpubliek + korte samenvatting op de achterkant, geeft een goed beeld wat je van de manga kan verwachten:
natuurlijk is de keuze shonen-shojo-seinen niet altijd duidelijk af te leiden, maar meestal vind ik het wel duidelijk.
die indeling volgt de typische rollenpatronen in onze samenleving. Er zijn ook jongens die ballet doen en barbie spelen, maar in de algemene opvatting associeren we die zaken met meisjes.
Shonen beschrijft die dingen waarvan men verwacht dat voornamelijk jongens ze leuk vinden, enzovoort.
Image

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4018
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by Koen »

Tamara wrote:In Nederland zijn die indicaties er niet. Er zijn wel uitgevers aanduidingen op hun boeken plakken, maar die zeggen over het algemeen niet zoveel en ze verschillen ook per uitgever. Ze komen ook lang niet altijd overeen met de aanduidingen die bibliotheken hanteren (A = 6-8 jaar, B = 9-12 jaar, C = 13+). Met die leeftijdsaanduidingen wordt overigens ook niet veel gedaan. Veel scholen hebben het liefst dat hun leerlingen al in groep 7-8 (5e-6e klas) C-boeken lezen. Het lezen van literatuur voor volwassenen begint zo rond de derde klas van het middelbaar.
Ik denk dat ik me niet echt duidelijk heb uitgedrukt. Ik bedoel ook helemaal niet dat er een leeftijdsaanduiding op de boeken zelf staat, of dat die op manga's moet hernomen worden. (Dat is trouwens waar ik op doelde dat ik het niet specifiek op 16/18+ had waar hier nogal op voortgeborduurd werd.) Ik heb het over catalogussen van de uitgever, van websites, van listings die professionals krijgen of die in folders gebruikt kunnen worden. Dat daar een leeftijdsaanduiding wordt gehanteerd om mensen die niks van manga kennen een idee te geven van wat ze in handen zullen krijgen.

Om wat verder in te gaan op pietels post... Je hanteert zelf shonen/shojo/seinen. Met seinen als 'manga voor volwassenen'. Zo heb ik het in de jaren negentig ook altijd gehanteerd. Omdat er niets meer was. Maar dan ineens komt daar een uitgeverij en die geeft een josei uit. Een wat? Nog nooit van gehoord! Blijkt dat seinen voor 'mannelijke volwassenen' is en niet voor alle volwassenen, vrouwen krijgen een josei label opgestempeld. Dan moet je alle definities die je gedurende jaren hebt gebruikt ineens omgooien want er bestaat méér dan eerst gedacht? En dan heb je nog de manga's voor kinderen die ook hun eigen benaming hebben. En wie weet wat zit er nog tussen in Japan wat we nu (nog) niet kennen?
motivatiedip. help!

Tamara
Posts: 721
Joined: Tue Aug 17, 2010 19:37
Location: Achterhoek

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by Tamara »

Ik denk dat ik me niet echt duidelijk heb uitgedrukt. Ik bedoel ook helemaal niet dat er een leeftijdsaanduiding op de boeken zelf staat, of dat die op manga's moet hernomen worden. (Dat is trouwens waar ik op doelde dat ik het niet specifiek op 16/18+ had waar hier nogal op voortgeborduurd werd.) Ik heb het over catalogussen van de uitgever, van websites, van listings die professionals krijgen of die in folders gebruikt kunnen worden. Dat daar een leeftijdsaanduiding wordt gehanteerd om mensen die niks van manga kennen een idee te geven van wat ze in handen zullen krijgen.
Oh dat. Dat is meer voor winkeliers, adverteerders enzovoorts. De gemiddelde koper/lezer krijgt dat niet te zien. Winkels doen er bovendien maar weinig mee. In nederland in ieder geval. Rode Oortjes wordt hier gewoon bij de Donald Duckjes gezet. Ik heb het er niet mee eens, maar ik denk niet dat veel winkels bereid zijn hun hele indeling om te gooien.
Om wat verder in te gaan op pietels post... Je hanteert zelf shonen/shojo/seinen. Met seinen als 'manga voor volwassenen'. Zo heb ik het in de jaren negentig ook altijd gehanteerd. Omdat er niets meer was. Maar dan ineens komt daar een uitgeverij en die geeft een josei uit. Een wat? Nog nooit van gehoord! Blijkt dat seinen voor 'mannelijke volwassenen' is en niet voor alle volwassenen, vrouwen krijgen een josei label opgestempeld. Dan moet je alle definities die je gedurende jaren hebt gebruikt ineens omgooien want er bestaat méér dan eerst gedacht? En dan heb je nog de manga's voor kinderen die ook hun eigen benaming hebben. En wie weet wat zit er nog tussen in Japan wat we nu (nog) niet kennen?
Als ik het over manga voor volwassen lezers heb, heb ik het meestal niet over seinen manga. Manga voor volwassenen sluit geen geslacht uit, maar het kan wel verder toegelicht worden. Bovendien is het josei-probleem (en kodomo-probleem) iets waar Nederlandse/Belgische uitgevers op voorbereid zouden moeten zijn.

User avatar
lloerdy
Posts: 113
Joined: Fri Oct 10, 2008 20:21
Location: Welle

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by lloerdy »

Tamara wrote:En als vrouw ben ik het absoluut niet met jou eens. Ik heb wel een deel van Video Girl Ai gelezen, maar alleen er bijna geen shoujo/josei manga te vinden was in die tijd. De keuze werd gemaakt uit pure armoede. Nerd met een puur hart huurt een pornoband, maar daar plopt onverwachts een jongedame uit die alles doet om hem gelukkig te maken? Eh ja, laat maar. Als ik iets met zoveel fanservice wil lezen, lees ik wel iets met fanservice die voor mij wel een service is.
Nu ben je gewoon gemeen Tamara :'(
Ach, ik begrijp wat je bedoelt, maar ik vind de hoeveelheid fanservice dan nog meevallen... Bovendien kun je moeilijk stellen dat het echt een jongedame is die alles doet om hem gelukkig te maken >_>

Tamara
Posts: 721
Joined: Tue Aug 17, 2010 19:37
Location: Achterhoek

Re: Discussie nr. 20: Shonen vs. genre?

Post by Tamara »

Nee, in het begin niet, in het begin hangt ze lekker de Tsundere uit en dat maakt de lezers gelukkig ;)

Post Reply