Bij 'volwassenen'manga gebeurt het nog steeds, hoor.
Die EPO Graphics zijn gespiegeld, toch? Wat ik overigens best wel toepasselijk vind voor een educatief werk, maar ik vermoed dat er wel zullen zijn die het daar niet mee eens zijn.
Discussie Nr.12 - Manga's Spiegelen Niet Altijd Verkeerd?
Moderators: Koen, jo, Kenny, Gerrit
Re: Discussie Nr.12 - Manga's Spiegelen Niet Altijd Verkeerd
Ik vraag me plots af of 'westerse' strips in Japanse vertaling worden gespiegeld.
'[...] I would never disrespect an egg. It gave up on being a chicken to be our breakfast.'
"Wicked Things" - John Allison
"Wicked Things" - John Allison
Re: Discussie Nr.12 - Manga's Spiegelen Niet Altijd Verkeerd
Dat is een goede vraag.Bart wrote:Ik vraag me plots af of 'westerse' strips in Japanse vertaling worden gespiegeld.
- The Donkey
- Posts: 777
- Joined: Sun Mar 02, 2008 12:24
- Location: Utrecht
Re: Discussie Nr.12 - Manga's Spiegelen Niet Altijd Verkeerd
LOLBart wrote:Ik vraag me plots af of 'westerse' strips in Japanse vertaling worden gespiegeld.
en tjaa, koop zo goed als alles in het engels en daar gebeurt het bijna niet meer.
nederlandse markt hou ik niet echt goed bij:P
Re: Discussie Nr.12 - Manga's Spiegelen Niet Altijd Verkeerd
Ik heb alles nog eens herlezen en nu vraag ik me af waarom ik zo'n kort antwoord gaf xD
Maar ja; vele vertellen hier over het spiegelen van een manga. Maar zoals Tamara zei: de vakjes herschikken kan ook natuurlijk. Bye bye bladspiegeling... Dit zou ik volgens mij echt erg vinden! Dat doe je toch niet! :s De mangaka moet dan echt het gevoel hebben als een kleuter in een lesje plantjes verzorgen, als er iemand in zijn bloempot zit te wroeten alsof het klei is. (Oké, vreemde vergelijking...)
En het spiegelen zelf vind ik opzich niet zó erg; het gaat vooral om vakjes herschikken. (Waar ik eigenlijk nog nooit van gehoord had voor Tamara het zei) Wel moet het irritant zijn bij manga waar je een soort clue moet vinden ofzoiets, want dan kan het erg verwarrend allemaal zijn.
Maar ja; vele vertellen hier over het spiegelen van een manga. Maar zoals Tamara zei: de vakjes herschikken kan ook natuurlijk. Bye bye bladspiegeling... Dit zou ik volgens mij echt erg vinden! Dat doe je toch niet! :s De mangaka moet dan echt het gevoel hebben als een kleuter in een lesje plantjes verzorgen, als er iemand in zijn bloempot zit te wroeten alsof het klei is. (Oké, vreemde vergelijking...)
En het spiegelen zelf vind ik opzich niet zó erg; het gaat vooral om vakjes herschikken. (Waar ik eigenlijk nog nooit van gehoord had voor Tamara het zei) Wel moet het irritant zijn bij manga waar je een soort clue moet vinden ofzoiets, want dan kan het erg verwarrend allemaal zijn.
Fan van Death Note, Detective Conan, Hoshin Engi, Liar Game en Monster