Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Manga in andere talen & landen.

Moderators: Koen, jo, Kenny, Gerrit

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4037
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by Koen »

POD boeken kunnen inderdaad bij boekhandels terechtkomen, zelfs via 'normale' weg want tegenwoordig kan je daar ISBNs voor aanvragen. Maar toch kijkt menig lezer waarschijnlijk net dat tikkeltje anders tegen een POD dan tegen een regulier boek.

Een doujinshi is toch per definitie in eigen beheer uitgegeven? Dus ik snap je vraag niet echt, NeeNee. Als Aimée de Jongh haar Aimée tv uitgeeft bij BeeDee is het volledig vergelijkbaar met Moonkeys werk bij Pika. Ik zou dat niet catalogeren als manga, maar als 'euro-manga' of weet ik veel wat voor ongemakkelijke naam je eraan wilt geven.
motivatiedip. help!

Tamara
Posts: 925
Joined: Tue Aug 17, 2010 19:37
Location: Achterhoek

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by Tamara »

Mijn eigen regels is: in geval van twijfel is het een strip.

Manga is voor mij een strip die in de eerste instantie is getekend voor de Japanse markt. Ik denk dat dit de meeste heldere definitie is, omdat het alles insluit wat ingesloten moet worden (Japanse strips), maar tegelijkertijd ruimte laat voor alle ongebruikelijke Japanse strips die niet passen in het straatje van de populaire manga magazines. Ik geloof niet in het bestaan van een mangastijl, hooguit in het bestaan van populaire stijlen binnen de manga industrie.

Een 'manga' van eigen bodem noem ik gewoon een strip. Als ik wat adem over heb, noem ik het een strip met invloeden van manga. Of misschien een doujinshi, als het zelf uitgegeven is. Doujinshi is best een handig leenwoordje in dat geval. Maar weet je wat het is met Nederlandse doujinshi? De betere tekenaars laten zich niet alleen door Japanse tekenaars beïnvloeden. Je ziet ze ook inspiratie halen uit het werk van Europese en Amerikaanse tekenaars. Ik denk dat we de tekenaars en hun inspiratiebronnen te kort doen, als we alles simpelweg als manga bestempelen :)

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4037
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by Koen »

Super, ik ga het goed vinden met Tamara! 8)
motivatiedip. help!

User avatar
Jarus
Posts: 417
Joined: Thu Jun 10, 2010 21:18
Location: in manga dromen land

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by Jarus »

We zijn een welbesproken persoon rijker op het forum :D
Tamara jij gaat nog veel goede discussies leiden 8)
TROUWE ONDERDAAN NR.1 VAN FORUMKONINGIN NEENEE
(\__/)
(='.'=) This is Bunny-chan. Copy and paste bunny-chan into
(")_(") your signature to help him gain world domination.

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by NeeNee »

Ik zei toch dat ze goed was? 8)

Ze schrijft altijd prachtige lange posts. Heerlijk voor discussie. [/off-topic]


Maar ik ben het niet eens. Als iemand er nadrukkelijk voor kiest om volgens de manga conventies te tekenen, en het zelf ook manga noemt, dan is het voor mij manga. Je kunt het natuurlijk Westerse manga noemen of zoiets, daar heb ik geen problemen mee, maar om te claimen dat iets sowieso geen manga is als het niet door Japannners gemaakt wordt vind ik niet eerlijk. En jullie 'voor de Japanse markt' definitie vind ik vaag. Dus als ik iets teken en hier uitgeef is het een strip, maar als ik hetzelfde boek in het Japans laat vertalen en eerst daar op de markt gooi is het een manga? Rare uitleg.

Ik vind nu wel dat sommige mensen overdrijven tegenwoordig. Ze noemen echt álles manga. Terwijl er toch geen enkele reden is om te veronderstellen dat een adaptatie van een Franco-Belgische strip (neem nu Lanfeust) opeens de manga-conventies zou gaan volgen. En ja, ik weet dat 'manga-conventies' ook vreselijk vaag is, er valt volgens mij ook geen scherpe lijn in te trekken. Maar de auteur zou zelf wel moeten weten wat hij doet, en zijn werk alleen manga noemen als hij ook echt daarmee bezig is en niet alleen omdat het hip klinkt. Veel van de 'cine-manga' van Tokyopop bijvoorbeeld zijn gewoon scanstrips van Westerse tekenfilms, dat heeft er dus echt niets mee te maken.

User avatar
Jarus
Posts: 417
Joined: Thu Jun 10, 2010 21:18
Location: in manga dromen land

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by Jarus »

Niet alles is natuurlijk manga.
Voor mij maakt het niet uit waar het vandaan komt.
Het moet natuurlijk zowiezo de zelfde lees richting hebben als de japanse manga's als het dat al niet heeft vind ik het geen manga meer.
Ja kwa tekenstijl loopt het in japan natuurlijk ook erg uiteen maar het is natuurlijk zowiezo zwart/wit zo niet ook geen manga.
En dan al die stomme ani-manga en cine-manga cr*p ja dat zie ik ook niet als manga zijn volgens mij ook niet in de zelfde lees richting maar goed.
En manga hoeft ook niet persee japanse trekjes te hebben hoewel ik de japanse humor vaak toch wel een stuk leuker vind ( kan zo snel geen voorbeeld geven ).
Dus manga voor mij is van rechts naar links lezen in het zwart wit waar het ook vandaan komt en de tekenstijl moet wel wat manga-achtigs hebben maar ja dat is erg breed.
TROUWE ONDERDAAN NR.1 VAN FORUMKONINGIN NEENEE
(\__/)
(='.'=) This is Bunny-chan. Copy and paste bunny-chan into
(")_(") your signature to help him gain world domination.

User avatar
Weertangel
Posts: 852
Joined: Thu Jul 08, 2010 22:00
Location: Weert The Netherlands

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by Weertangel »

Zolang de verhalen goed zijn en de tekenstijl mij bevalt maakt het mij niet uit waar het vandaan komt, het is alleen dat manga verhalen/settings mij soms meer aanspreken(of leuker zijn) dan de westerse series. ligt puur aan waar je van houdt.

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by NeeNee »

Ik hou gewoon van de stijl. :)

Dat is de enige reden waarom ik manga lees i.p.v. strips. Qua verhalen weet ik zeker dat je in allebei wel kwaliteit kunt vinden.

He, dat zou misschien nog een interessant topic zijn.

User avatar
Jarus
Posts: 417
Joined: Thu Jun 10, 2010 21:18
Location: in manga dromen land

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by Jarus »

ja de tekenstijl vind ik ook leuker.
maar ook wel het formaat van een manga.
Je neemt het toch net iets makkelijker mee ergen naar toe.
een stip is dan wel niet zo dik maar is toch wel een stuk groter.
Of je moet donald duck of garfield pockets lezen :lol:
TROUWE ONDERDAAN NR.1 VAN FORUMKONINGIN NEENEE
(\__/)
(='.'=) This is Bunny-chan. Copy and paste bunny-chan into
(")_(") your signature to help him gain world domination.

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by NeeNee »

Ik heb er intussen een nieuwe thread over gemaakt. :)

Voor je persoonlijke mening: Waarom lees je manga?

User avatar
Jarus
Posts: 417
Joined: Thu Jun 10, 2010 21:18
Location: in manga dromen land

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by Jarus »

heb er al gereageerd 8)
toffe post trouwens ben erg benieuwd wat andere hun redenen zijn hier toe.
TROUWE ONDERDAAN NR.1 VAN FORUMKONINGIN NEENEE
(\__/)
(='.'=) This is Bunny-chan. Copy and paste bunny-chan into
(")_(") your signature to help him gain world domination.

Tamara
Posts: 925
Joined: Tue Aug 17, 2010 19:37
Location: Achterhoek

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by Tamara »

Maar ik ben het niet eens. Als iemand er nadrukkelijk voor kiest om volgens de mangaconventies te tekenen, en het zelf ook manga noemt, dan is het voor mij manga.


Maar wat zijn de manga conventies? Ik denk dat er het er allemaal wel over eens zijn dat er niet zoiets als een mangastijl bestaat. Zelfs de opbouw van de pagina's zegt lang niet altijd alles. Gag manga bezitten bijvoorbeeld maar zelden de dynamische kwaliteiten die we met manga associëren. Voorbeeld.
Je kunt het natuurlijk Westerse manga noemen of zoiets, daar heb ik geen problemen mee, maar om te claimen dat iets sowieso geen manga is als het niet door Japannners gemaakt wordt vind ik niet eerlijk.
Kijk, dat is het mooie van 'strips die in eerste instantie voor de Japanse markt gemaakt zijn': je sluit niet-Japanners niet buiten. Iets zoals Peepo Choo (loopt in Morning 2 van Kodansha) past prima binnen de definitie, ook al wordt het getekend door een niet-Japanner.
En jullie 'voor de Japanse markt' definitie vind ik vaag. Dus als ik iets teken en hier uitgeef is het een strip, maar als ik hetzelfde boek in het Japans laat vertalen en eerst daar op de markt gooi is het een manga? Rare uitleg.
Nee, je begrijpt het verkeerd. Een strip die in de eerste instantie voor de Japanse markt gemaakt wordt, dat is manga. Dus een strip die het eerste levenslicht ziet voor een Japans publiek, dat is manga. Een strip die zich in de eerste instantie niet op een Japans publiek richt, is geen manga.

Waar en voor wie een strip voor het eerst gepubliceerd is, is een stuk eenvoudiger te bepalen dan of het zich aan zoiets fabelachtigs als mangaconventies houdt of niet.

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4037
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by Koen »

Handig als Tamara perfect verwoordt wat ik niet zo duidelijk zou kunnen stellen. ;)
motivatiedip. help!

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by NeeNee »

Tamara wrote:
En jullie 'voor de Japanse markt' definitie vind ik vaag. Dus als ik iets teken en hier uitgeef is het een strip, maar als ik hetzelfde boek in het Japans laat vertalen en eerst daar op de markt gooi is het een manga? Rare uitleg.
Nee, je begrijpt het verkeerd. Een strip die in de eerste instantie voor de Japanse markt gemaakt wordt, dat is manga. Dus een strip die het eerste levenslicht ziet voor een Japans publiek, dat is manga. Een strip die zich in de eerste instantie niet op een Japans publiek richt, is geen manga.

Waar en voor wie een strip voor het eerst gepubliceerd is, is een stuk eenvoudiger te bepalen dan of het zich aan zoiets fabelachtigs als mangaconventies houdt of niet.
Dat is wat ik zei. Als ik iets teken en het hier uitgeef is het een strip, als ik datzelfde iets teken en het eerst in Japan uitgeef is het een manga.

Tamara
Posts: 925
Joined: Tue Aug 17, 2010 19:37
Location: Achterhoek

Re: Discussie nr. 9: Manga van eigen bodem

Post by Tamara »

Ah, sorry, ik las het als hier uitgeven en vervolgens daar. Maar ja, dat is inderdaad wat ik bedoel. De truuk zit 'm in het feit dat uitgeverijen niet alles uitgeven en altijd zullen kiezen voor dat wat zou kunnen verkopen. Om te kunnen verkopen, moet het aansluiten op de wensen van de lezers. Indien nodig zullen er aanpassingen gemaakt worden om beter in de Japanse markt te passen. Zo kom je toch uit op iets wat buitenlanders in zekere mate 'Japans' zullen vinden.

Een discussiepunt is dan misschien wat buitenlandse zelfgepubliceerde strips op Japanse doujinshibeurzen zijn, maar tenzij ze ontzettend goed verkopen (en dus zeer waarschijnlijk de Japanse snaren weten te raken), belanden die vrijwel linea recta in de vergetelheid.

Ik wil niet beweren dat de definitie perfect is, maar het is een concreter en omvattender dan de andere definities die ik tot nu toe heb gehoord.

Post Reply