Page 2 of 3

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Thu Nov 25, 2010 19:02
by Britt_
Ik las gisteravond voor de wel duizendste keer JR (1e volume) en nooit eerder viel me op dat het verhaal begint in een appartementsgebouw genaamd.. jawel: De Poffertjes :D

Ziehier: De Poffertjes ^-^

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Thu Feb 03, 2011 20:40
by Bart
In deel 6 van 'Ichigo Mashimaro' beweert Miu dat je het Japanse eco/recyclageconcept 'mottainai' in België vertaalt als 'matar'.

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Thu Feb 03, 2011 23:01
by Hercule
Hayate the combat butler:
Image
Deze grap over het homo huwelijk maakt men nog in meer volumes en in andere manga waar ik nu niet op kan komen.

Sayonara zetsubou sensei
Kluivert (beste Nederlandse spits die we in de laatste jaren gehad hebben)
Image

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Fri Feb 04, 2011 19:04
by Koen
Hercule wrote:Kluivert (beste Nederlandse spits die we in de laatste jaren gehad hebben)
Is dat die verkrachter? En doodrijder? Om deze post even te nomineren als meest off-topic zijnde :robot:

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Fri Feb 04, 2011 22:31
by Hercule
Ja dat is die Kluivert :P
Maar dat het een verkrachter zou zijn is natuurlijk niet waar. Die vrouw wou gewoon graag in de belangstelling staan maar was niet helemaal 100%.
Het dodelijke ongeluk waarbij ie betrokken was zal natuurlijk altijd aan hem blijven kleven maar dat neemt weg dat ie een geweldige voetballer was.
Alleen wel iemand die vrij snel oud werd terwijl leeftijdsgenoot Ruud van Nistelrooy nog altijd op hoog niveau voetbalt.

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Sat Feb 05, 2011 12:27
by Koen
Ja, Kluivert dateert idd uit een periode waarin ik het voetbal nog een beetje volgde. Wat dus decennia geleden is ondertussen :D Time flies!

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Sat Feb 05, 2011 12:47
by Wimpuls
... met Lorre Staelens die hem rood aansmeerde in '98. Jaja, good ol' days.

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Sat Feb 05, 2011 13:04
by Hercule
Ja tijd vliegt inderdaad.
Die hele periode dat het Nederlandse voetbalelftal nog bestond uit Kluivert, De broertjes de Boer, Overmars, Davids, Cocu, Van Der Sar en Van Bronckhorst en dat er in game tijdschriften nog werd gespeculeerd over de nieuwe Pokémon, opvolger van de Game Boy, nieuwe Playstation, dolphin en Zelda Gaiden lijkt zo kort geleden.

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Sat Feb 05, 2011 13:14
by Gurenn
In Gundam Wing: Endless Waltz heeft het gevecht tussen de Gundampiloten, de Preventers en het Mariemaialeger plaats in Brussel.

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Sat Feb 05, 2011 23:30
by Saki
Dit is dan wel een Screen uit de anime

http://img232.imageshack.us/img232/8611/antwerpcaf.jpg

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Sun Feb 06, 2011 0:43
by Brook500
Saki wrote:Dit is dan wel een Screen uit de anime

http://img232.imageshack.us/img232/8611/antwerpcaf.jpg
Het ziet er mooier uit dan in 't echt. :P :lol:

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in anime

Posted: Thu Feb 10, 2011 22:12
by Bart
In aflevering 7 van 'Kaleido Star' blijkt diabolo-kampioene Rosetta zowaar een Belgische te zijn.

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Tue Feb 22, 2011 21:25
by Hinote
Ik heb het zelf niet gelezen maar in Kimi wa pet verhuisd er iemand naar Brussels.

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Mon Feb 28, 2011 0:20
by Saki
Voor die boeren van boven ons ^^ (no offence)


Digimon - The movie (200)
Image

Re: Belgisch/Nederlandse verwijzingen in manga

Posted: Mon Feb 28, 2011 17:03
by pietel
Vorige week hadden we het nog toevallig over die geraffineerde japanse sekspoppen. Die noemen ze daar "Dutch wife". :D