Manga Fora

Manga in andere talen & landen.

Moderators: Koen, jo, Kenny, Gerrit

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Manga Fora

Post by NeeNee »

Tamara wrote: Sorry, maar omdat de laatste twee posts actueel waren, dacht ik dat de eerste dat ook was. Verkeerd gekeken, sorry, maar hé, de wereld bestaat nog, dus zo'n ramp zal het wel niet zijn.
Ik geloof inderdaad dat de zon nog steeds in de hemel hangt. :wink:

Ik hoop het tenminste maar, want ik heb net zonnepanelen besteld. :P
Ik vraag me gewoon af waarom jullie je niet thuisvoelen op Aniway. Waarom Aniway niet goed genoeg is als mangaforum. Je laat het klinken alsof we jullie buitensluiten, maar dat is echt niet de bedoeling.
Dat zijn twee verschillende vragen.

Dat we ons er iets minder thuisvoelen (en dat verschil is echt niet zo groot) is in mijn ogen een automatisch gevolg van het zijn van een minderheid. Daar hebben we het intussen genoeg over gehad.

Dat we het minder geschikt vinden als mangaforum komt omdat manga gewoon heel weinig aan bod komt. Activiteit op Aniway is voor het overgrote deel gericht op Verkoop, Events en C(r)osplay; mensen ontmoeten dus. Daarvoor is Aniway dan ook de ideale plek. Daar staat tegenover dat de andere forums vaak ondervertegenwoordigd zijn en soms helemaal in de massa verdwijnen: er is nauwelijks inhoudelijke discussie in Manga en Anime, en weinig tot geen aandacht voor de Nederlandstalige releases.

Ik had er wellicht ook voor kunnen kiezen om het Aniway mangaforum te gaan revalideren met discussietopics ed, maar aangezien deze site echt op manga is gericht en er hier al een harde kern van Nl mangafans zat, heb ik ervoor gekozen om dat hier te doen. Het leek me geschikter.

Misschien dat ik ooit nog wel eens probeer om de manga daar wat nieuw leven in te blazen, maar voorlopig houd ik het maar bij de discussies hier.
Daar kunnen we best wat mee. Wij willen de verkooptopics ook graag zo overzichtelijk mogelijk. Al kunnen we het meeste natuurlijk niet verplichten. Het is uiteindelijk aan de potentiële kopers om contact op te nemen met de verkopers en de verzendopties te bespreken. Als je meer informatie wilt, kun je daar altijd om vragen.
Weet ik. Dat doe ik vaak ook.

Maar het zou helpen als je in het board al kunt zien of iemand uit België of Nederland komt, gewoon om het overzicht te bewaren (het is niet alsof ik in de Nederlandse topics niet zou gaan of zo, maar nu is het vaak moeilijk om de Belgische terug te vinden soms).
De veruit de meeste lezers verkiezen Engels boven Frans en dat zijn dan ook de releases die we in de gaten houden. Dat wil niet zeggen dat de Franse markt helemaal geen aandacht schenken. We hebben bijvoorbeeld eens de Franse manga editie van Versailles no Bara besproken. Als zou blijken dat Franse manga gewild is onder de lezers, zouden we het vaker bespreken. Maar hé, je hebt datzelfde met Duitse manga. Dat wordt best gelezen door Nederlanders, vooral door de mensen die in de buurt van de grens wonen (zoals ik!), maar de algehele interesse is gewoon te laag om er echt over te schrijven.
Mja, weet ik. Het is gewoon een beetje zonde dat daardoor bepaalde series niet aan bod kunnen komen.

Tamara
Posts: 925
Joined: Tue Aug 17, 2010 19:37
Location: Achterhoek

Re: Manga Fora

Post by Tamara »

er is nauwelijks inhoudelijke discussie in Manga en Anime, en weinig tot geen aandacht voor de Nederlandstalige releases.
Aan de andere kant, de uitgevers hebben wel eigen subforums op Aniway waar ook discussie plaatsvindt. Ze staan alleen verwijderd van de andere manga- en animeforums. Mangaheuvel is compacter. Nederlandsondertitelde DVD-releases worden vrij vaak besproken, maar meestal gaat het over de belabberde ondertiteling.
Maar het zou helpen als je in het board al kunt zien of iemand uit België of Nederland komt, gewoon om het overzicht te bewaren (het is niet alsof ik in de Nederlandse topics niet zou gaan of zo, maar nu is het vaak moeilijk om de Belgische terug te vinden soms).
Veel mensen vermelden hun locatie. Soms kun je het al aan de plaatsnaam zien. Ken je de plaats niet, dan kun je 'm opzoeken op Wikipedia en dan weet je binnen een halve minuut of iemand uit Nederland of België komt.

Verder kun je natuurlijk de zoekfunctie gebruiken om te zoeken naar een plaats. Dat is handig als je een topic over een meeting of iets in die richting terug wilt vinden.
Mja, weet ik. Het is gewoon een beetje zonde dat daardoor bepaalde series niet aan bod kunnen komen.
Die series komen uiteindelijk wel aanbod, alleen kan het voor de mensen die Frans lezen weleens aan de late kant zijn. Daar is verder niet veel aan te doen. Er zijn zoveel series die we zouden willen bespreken, maar je moet ook maar het goeie moment kiezen. Meestal gaan we voor series die nieuw zijn in het Nederlands of Engels en vullen het aan met wat 'klassiekers'. Zo heeft dat Angel Sanctuary-artikel bijna twee jaar in de pijplijn gezeten. We waren aan het wachten op Glénat. Uiteindelijk hadden we zoiets van: we doen het maar.

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Manga Fora

Post by NeeNee »

Tamara wrote:
er is nauwelijks inhoudelijke discussie in Manga en Anime, en weinig tot geen aandacht voor de Nederlandstalige releases.
Aan de andere kant, de uitgevers hebben wel eigen subforums op Aniway waar ook discussie plaatsvindt. Ze staan alleen verwijderd van de andere manga- en animeforums.
Klopt, maar ook daar is de activiteit vrij laag. (Ik vraag me trouwens af of die grote afstand wel een goed idee is, dit terzijde.)

Maar ik bedoelde dus aandacht van de fans, niet van het bestuur. Er is zeker voldoende gelegenheid om erover te praten, maar als je dan ziet dat het topic over die twee nieuwe reeksen bij Kana (met de wedstrijd) met moeite enkele posts krijgt, terwijl we hier na één dag aan 6 pagina's zaten... nou ja, het verschil was toen erg duidelijk.

Maar het zou helpen als je in het board al kunt zien of iemand uit België of Nederland komt, gewoon om het overzicht te bewaren (het is niet alsof ik in de Nederlandse topics niet zou gaan of zo, maar nu is het vaak moeilijk om de Belgische terug te vinden soms).
Veel mensen vermelden hun locatie. Soms kun je het al aan de plaatsnaam zien. Ken je de plaats niet, dan kun je 'm opzoeken op Wikipedia en dan weet je binnen een halve minuut of iemand uit Nederland of België komt.
Ja, maar daarvoor moet je wel eerst de thread binnengaan. Ik had gedacht aan iets dat je in de index al kunt zien, zoals die [TK/GEZ] aanduidingen.

Al kan dat natuurlijk ook contraproductief werken.

Verder kun je natuurlijk de zoekfunctie gebruiken om te zoeken naar een plaats. Dat is handig als je een topic over een meeting of iets in die richting terug wilt vinden.

Gezien het gigàntische aantal meetings in België is het daar inderdaad minder nodig. :roll:

Die series komen uiteindelijk wel aanbod, alleen kan het voor de mensen die Frans lezen weleens aan de late kant zijn. Daar is verder niet veel aan te doen. Er zijn zoveel series die we zouden willen bespreken, maar je moet ook maar het goeie moment kiezen. Meestal gaan we voor series die nieuw zijn in het Nederlands of Engels en vullen het aan met wat 'klassiekers'. Zo heeft dat Angel Sanctuary-artikel bijna twee jaar in de pijplijn gezeten. We waren aan het wachten op Glénat. Uiteindelijk hadden we zoiets van: we doen het maar.
Tja, Glénat. :roll:

En dat jullie geen manga van Shūeisha kunnen bespreken is ook best vervelend. :? Daar zitten tenslotte veel van de grote kleppers.

Tamara
Posts: 925
Joined: Tue Aug 17, 2010 19:37
Location: Achterhoek

Re: Manga Fora

Post by Tamara »

Ja, maar daarvoor moet je wel eerst de thread binnengaan. Ik had gedacht aan iets dat je in de index al kunt zien, zoals die [TK/GEZ] aanduidingen.

Al kan dat natuurlijk ook contraproductief werken.
- Internationaal
[NL] - Alleen binnen Nederland
[BE] - Alleen binnen België

Zoiets?

Dat zijn best tags die we voor kunnen stellen aan gebruikers. Het is alleen maar de vraag of iedereen er gebruik van wil maken. Je wilt mensen ook niet teveel opdringen.


En dat jullie geen manga van Shūeisha kunnen bespreken is ook best vervelend. :? Daar zitten tenslotte veel van de grote kleppers.


Het is wel mogelijk, maar het is veel gedoe als we het naar wens van Shueisha willen uitvoeren. Maar hé, het heeft ook voordelen! Er is nu meer ruimte voor manga die iedereen nog niet kapot heeft gelezen als scan! We kunnen echt manga introduceren. Een oude of nieuwe bekende schrijven is leuk, maar het is nóg leuker om minder bekende series aan lezers te introduceren! :)

User avatar
The Donkey
Posts: 777
Joined: Sun Mar 02, 2008 12:24
Location: Utrecht

Re: Manga Fora

Post by The Donkey »

Tamara wrote:
En dat jullie geen manga van Shūeisha kunnen bespreken is ook best vervelend. :? Daar zitten tenslotte veel van de grote kleppers.
Het is wel mogelijk, maar het is veel gedoe als we het naar wens van Shueisha willen uitvoeren. Maar hé, het heeft ook voordelen! Er is nu meer ruimte voor manga die iedereen nog niet kapot heeft gelezen als scan! We kunnen echt manga introduceren. Een oude of nieuwe bekende schrijven is leuk, maar het is nóg leuker om minder bekende series aan lezers te introduceren! :)
dit is ook juist wat ik erg leuk vond aan het blad, de grote series kennen we toch allemaal wel, en die kleine onbekende series kom je anders niet tegen:(
njaa tenzij je bij ash en tamara op een forum zit natuurlijk:P
maarja als er een nieuwe serie is die erg populair aan het worden is dan zou het toch leuk zijn ook daar wat van te lezen.
las laatst ergens een hele oude post van djieko op aniway, dat het aan erg veel eisen moest voldoen, maar wel gwn mogenlijk was om series van shueisha te bespreken:)

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Manga Fora

Post by NeeNee »

Tamara wrote:
Ja, maar daarvoor moet je wel eerst de thread binnengaan. Ik had gedacht aan iets dat je in de index al kunt zien, zoals die [TK/GEZ] aanduidingen.

Al kan dat natuurlijk ook contraproductief werken.
- Internationaal
[NL] - Alleen binnen Nederland
[BE] - Alleen binnen België

Zoiets?

Dat zijn best tags die we voor kunnen stellen aan gebruikers. Het is alleen maar de vraag of iedereen er gebruik van wil maken. Je wilt mensen ook niet teveel opdringen.

En dan nog een [CON] voor wie spullen mee kan nemen naar conventies. :mrgreen:

Waarom niet. Het lijkt mij best praktisch.

---
EDIT: Bij nader inzien, die "Internationaal"-aanduiding zou ik dumpen. Doe maar gewoon:

[NL] - Verzonden vanuit Nederland
[BE] - Verzonden vanuit België

Anders gaat iedereen natuurlijk gebruiken als ze ook naar België versturen (wat ik persoonlijk maar normaal vind) en dan weet je nog niets. De paar mensen die vlak op de grens wonen kunnen wel gewoon beide gebruiken.

Post Reply