Page 4 of 5

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Tue Jan 04, 2011 20:36
by NeeNee
Ik vind vooral de koopjesbakken en tweedehandswinkels geweldig. :D

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Tue Jan 04, 2011 20:47
by Hercule
Tweedehandswinkels waar ze manga verkopen heb je helaas niet zoveel in Nederland (alleen normale strips worden tweedehands verkocht, ik verheugde me vroeger altijd erg om naar Utrecht te gaan omdat ze daar tweedehands Robbedoesen verkochten voor 3 gulden)
Wel heb je in The ABC in Amsterdam een kast met daarin budget priced manga en het is idd erg leuk om daarin te kijken :D

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Tue Jan 04, 2011 21:01
by NeeNee
Hercule wrote:Tweedehandswinkels waar ze manga verkopen heb je helaas niet zoveel in Nederland (alleen normale strips worden tweedehands verkocht, ik verheugde me vroeger altijd erg om naar Utrecht te gaan omdat ze daar tweedehands Robbedoesen verkochten voor 3 gulden)
Wel heb je in The ABC in Amsterdam een kast met daarin budget priced manga en het is idd erg leuk om daarin te kijken :D
Maar in Frankrijk wel. :P

Daarom vind ik het net zo geweldig.

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Tue Jan 04, 2011 21:02
by noot
-

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Tue Jan 04, 2011 21:11
by Weertangel
Om mijn duit ook in het zakje te doen, van wat ik weet van de situatie in frankrijk is de reden dat je daar meer vertalingen tegenkomt aan het feit dat ze daar VEEL eerder ermee zijn begonnen dan hier in Nederland,wat nog steeds een probleem is(zelfs engelse vertalingen)
En wat anderen al hebben gezegt, Strips en comics hebben hier toch nog meer naamsbekendheid dan manga, en dat zal ook maar moeilijk veranderen denk ik.
Anime op de andere hand is veel bekender, maar wordt nog altijd tot kinder tekenfilms gerekend... men noemt ze in winkels zelfs manga!(zo staat het op de schappen..)

Persoonlijk denk ik dat er weinig zal veranderen tenzij er een anime serie uitkomt die zowel kinderen als volwassenen aanspreekt(zoals Disney films doen) en die ook nog eens op huidige trends inhaakt.

Qua verkoop is engelse manga meestal populairder dan de NL vertaalde series, maar dat heeft ook te maken met het feit dat de NL series voor het grootste deel allemaal actie shonen zijn of detective series, niets mis mee, maar er is zoveel meer dan dat!
En dat vindt je meestal in de engelse series, samen met amerikaanse manga series(Sunwell trilogie, Vampire Kisses enz) er nog bij :/

En wat maakt het uit welk geslacht nu meer manga leest?
Die vraag kun je beter naar een blad zoals Libbelle opsturen, krijg je waarschijnlijk een duidelijker antwoord(zodra ze snappen wat manga is..)

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Tue Jan 04, 2011 21:42
by Kira
NeeNee wrote:
Ornitier wrote:Ik weet niet of het nog over het onderwerp in de topic titel gaat, maar ik kan me in elk geval herinneren dat toen ik laatst naar Parijs was gegaan ik wel m'n ogen heb uitgekeken in enkele winkels. Jammer dat het in NL niet zo is, en ergerlijk dat m'n Frans zo slecht is. :P
Ja, Franse winkels zijn geweldig.

Gewoon al de Fnac in Brussel is impressionant als je de Nl armoede gewend bent. :P
Ja he? Inmens gewoon. De Fnac in Bretagne heeft gewoon geweldig veel manga, dertig megakasten ofzo. Dan word je gewoon jaloers. En ook drie of vier keer zoveel anime.

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Tue Jan 04, 2011 23:04
by Saki
Weertangel wrote: Anime op de andere hand is veel bekender, maar wordt nog altijd tot kinder tekenfilms gerekend... men noemt ze in winkels zelfs manga!(zo staat het op de schappen..)
Gewoon 1 van de verkopers aanspreken dan ^^

De winkels in mijn directe omgeving zetten het weldegelijk onder anime

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Tue Jan 04, 2011 23:47
by Gurenn
Weertangel wrote:Persoonlijk denk ik dat er weinig zal veranderen tenzij er een anime serie uitkomt die zowel kinderen als volwassenen aanspreekt(zoals Disney films doen) en die ook nog eens op huidige trends inhaakt.
Die zijn er ook, er is in Japan zelfs een specifieke benaming voor die doelgroep (mina).
http://anidb.net/perl-bin/animedb.pl?sh ... tid.78=100

Maar dan moet zo'n serie natuurlijk wel op tv uitgezonden worden.

Studio Ghibli is overigens relatief populair, maar die films worden vaak los van andere anime gezien.

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Wed Jan 05, 2011 0:56
by Hercule
noot wrote:
Ornitier wrote:Mja, in Zwolle en Enschede hebben ze ook een redelijk assortiment, maar als ik veel manga wil kopen dan doe ik dat toch liever via bookdepository, al vind ik dat soort winkels vaak wel leuk om alleen al rond te kijken.
Bedoel je met de winkel in Zwolle de Mangamazing? Die is helaas al weer een tijdje weg. :( De eigenaar besloot om alles weer onder te brengen in zijn stripwinkel in Kampen.
Jammer dat die weg is. Al vond ik het knap onhandig dat je er niet kon pinnen :?

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Wed Jan 05, 2011 14:35
by yatagarasu
Weertangel wrote: En wat maakt het uit welk geslacht nu meer manga leest?
Die vraag kun je beter naar een blad zoals Libbelle opsturen, krijg je waarschijnlijk een duidelijker antwoord(zodra ze snappen wat manga is..)
:D Nou, als je als uitgever weet wie je product het meest leest/koopt , kan dit handig zijn om een bepaalde marketingstrategie uit te stippelen. Verder kan deze vraag wel degelijk significant zijn voor sommige mensen die erover willen redeneren. In mijn ogen is het stilstaan bij de mogelijkheid dat er een verschil in affiniteit voor manga/anime zou kunnen bestaan afhankelijk van het geslacht helemaal niet zo'n overbodige vraag.

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Wed Jan 05, 2011 16:05
by NeeNee
Als de vraag is "Lezen vrouwen, in absolute aantallen, meer manga dan mannen (met andere woorden, worden er meer manga verkocht aan vrouwen dan aan mannen)", dan is het antwoord hoogstwaarschijnlijk nee. Strips zijn in onze contreien nog altijd vooral een mannenzaak, en manga heeft nog bij lange na niet genoeg invloed om die tendens om te keren. Daarom dat er in het Nederlands ook hoofdzakelijk shonen op de markt komen.

Als de vraag is "Lezen vrouwen, verhoudingsgewijs, meer manga dan mannen (met andere woorden, is het aandeel 'manga' in hun manga/anime collectie groter dan bij mannen)", dan zou ik het niet weten. Maar dat is wel een interessante vraag om eens bij stil te staan.

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Wed Jan 05, 2011 17:10
by Hercule
Daarom dat er in het Nederlands ook hoofdzakelijk shonen op de markt komen
Wat me ook een nadeel van Shojo manga lijkt is dat de meeste mannen die links laten liggen terwijl vrouwen wel Shonen manga kopen.

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Wed Jan 05, 2011 17:27
by NeeNee
Hercule wrote:
Daarom dat er in het Nederlands ook hoofdzakelijk shonen op de markt komen
Wat me ook een nadeel van Shojo manga lijkt is dat de meeste mannen die links laten liggen terwijl vrouwen wel Shonen manga kopen.
Ik weet niet. Is dat niet gewoon omdat ze weinig andere keus hebben?

Meisjes die met Westerse strips zijn opgegroeid zijn natuurlijk ook wel gewend aan jongensverhalen. Ik vraag me af hoe dat in Japan zelf is (ik weet dat er veel meisjes zijn die shonen lezen, he, maar ik vraag me af of het echt zoveel meer is dan in de andere richting).

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Wed Jan 05, 2011 20:00
by Gurenn
Je mag er wel zeker van zijn dat er ook in Japan meer meisjes zijn die shounen lezen dan jongens die shoujo lezen. Wordt ook wel het Bishounen Jump Syndrome genoemd.

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Posted: Wed Jan 05, 2011 23:28
by Hercule
Het is ook duidelijk merkbaar in populariteits polls van manga. Bij Naruto heeft Iruka bijvoorbeeld heel lang heel hoog gestaan omdat ie populair was onder de meisjes.