Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankrijk?

Alles over de Japanse tekenfilm.

Moderators: Koen, jo, Kenny, Gerrit

Welke van deze genres worden door vrouwen het meest gelezen/bekeken?

yaoi
6
18%
yuri
0
No votes
slice of life
4
12%
school life
4
12%
ecchi
0
No votes
drama
4
12%
reverse harem
2
6%
harem
0
No votes
action/adventure/fantasy
4
12%
magical girl
3
9%
romance/tragedy (soms in combinatie met slice of life)
7
21%
andere (sexueel expliciet)
0
No votes
 
Total votes: 34

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4037
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by Koen »

Hercule wrote:Maar bij de meeste manga is het wel een probleem als je pas later instapt. Je begint bijvoorbeeld niet bij Naruto V17.
Over welke strips heb je het eigenlijk? Heb je iets specifieks in gedachten? Want dit vind ik ook een veel te algemene uitspraak. Ik heb nu toevallig net voor het eerst in mijn leven een Largo Winch gelezen. Het laatst verschenen album. Oké, er begint een nieuw verhaal dus ik kan volgen, maar ik begrijp niets van de onderlinge verhoudingen tussen de personages en hun verleden met elkaar. Of XIII... ik zou toch niet graag de voorgeschiedenis van die strip missen als ik ergens start met een later volume... Dan lijkt inpikken met Naruto (of elke doorsnee shonen) toch eenvoudiger. En dan heb je nog manga's als Conan waar je al helemaal geen voorgeschiedenis moet hebben van de vorige boekjes.

Kortom, ook al begrijp ik wat je bedoelt, ik denk dat je hier toch wel iets te veel veralgemeent.
motivatiedip. help!

User avatar
Hercule
Posts: 195
Joined: Sat Oct 30, 2010 23:25

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by Hercule »

Manga is niet goedkoper dan strips bij ons maar toch ook nauwelijks duurder?
Ligt natuurlijk aan de uitgever maar strips voor de iets jongere doelgroep zijn meestal 5,95. Ga je daar boven zitten dan wordt het voor die doelgroep al snel te duur.
Over welke strips heb je het eigenlijk?

Ik dacht aan strips van het type Kuifje, Robbedoes en Suske en Wiske. Je kunt gemakkelijk een later album pakken zonder het gevoel te hebben echt iets te missen. Van Largo Winch ben ik niet zo'n fan maar ik kon het wel redelijk volgen toen ik ooit eens 1 album kreeg.
Bij Bleach zou me dit moeilijker lijken.

Natuurlijk zijn er genoeg manga waar je ieder moment zou kunnen instappen (Dr slump en Conan bijv) maar bij veel van de NL manga is het toch wel een must als je vanaf het begin begint met lezen.
Ik weet niet hoe het in belgië is maar in NL zijn er redelijk veel winkels die alleen de meest recente delen van een reeks verkopen. Iets wat de verkoop ook geen doet.
Image

User avatar
Bart
Posts: 318
Joined: Sat Jan 19, 2008 12:59
Location: Antwerpen

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by Bart »

Hercule wrote:Ik dacht aan strips van het type Kuifje, Robbedoes en Suske en Wiske. Je kunt gemakkelijk een later album pakken zonder het gevoel te hebben echt iets te missen. Van Largo Winch ben ik niet zo'n fan maar ik kon het wel redelijk volgen toen ik ooit eens 1 album kreeg.
Bij Bleach zou me dit moeilijker lijken.
Uittreksel 'Bleach'
Señor Malefico: 'Je bent ver geraakt, shinigami, maar dit is het einde van de weg.'
* Malefico en Ichigo vechten. Ichigo heeft de bovenhand. *
Señor Malefico:'Hah! Je dacht misschien te kunnen winnen, maar dit is mijn échte kracht!'
* Malefico transformeert. Malefico en Ichigo vechten. Malefico heeft de bovenhand. *
* Ichigo ziet sterretjes en boort innerlijke kracht aan. Malefico en Ichigo vechten. Ichigo heeft de bovenhand. *

* Herhaal twintig keer tot Ichigo wint. *


Señor Malefico:'Goed gevochten. Vriendjes?'
* Señor Malefico wordt Benifico. *
Vervang Ichigo door een andere 'goeie', Malefico door een andere 'slechte', mix en herhaal vijftig keer.
Niet zo moeilijk in te stappen, me dunkt.

Ik vind 'Bleach' overigens best leuk om lezen, maar het mag voor mijn part gerust wat sneller vooruitgaan.
'[...] I would never disrespect an egg. It gave up on being a chicken to be our breakfast.'
"Wicked Things" - John Allison

User avatar
Gurenn
Posts: 236
Joined: Tue Sep 21, 2010 20:57
Location: Antwerp

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by Gurenn »

yatagarasu wrote:Ik wist niet dat er in Frankrijk een tv-blok aanwezig was geweest, maar dit kan inderdaad, deels, een reden zijn waarom het beter in Frankrijk doorgedrongen is. Maar dan rijst bij mij een andere vraag: waarom heeft het Franse publiek een grotere interesse in Japan, dan Vlaanderen en Nederland ? Het lijkt ook tegen de natuur van Frankrijk in te gaan , dat toch bekend staat voor het chauvinisme. Is er een dieperliggend verband aanwezig tussen Frankrijk en Japan ?
Rond de voorlaatste eeuwwisseling (1900) werd Art Nouveau ontwikkeld in Europa, een kunstvorm die beïnvloed werd door Japanse kunst. De Japanse kunst werd in Europa grotendeels geïntroduceerd door Samuel Bing, een Duitser die naar Frankrijk verhuisd was. En dan heb je nog de Fransen die tijdens de Boshin-oorlog voor het shogunaat vochten.

Al moet ook gezegd worden dat Nederland eeuwenlang het enige land op China na is geweest dat handelscontacten onderhield met Japan.

User avatar
Gilles
Posts: 95
Joined: Fri Oct 05, 2007 19:12
Location: Torhout, West-Vlaanderen, België
Contact:

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by Gilles »

Koen wrote:Manga is niet goedkoper dan strips bij ons maar toch ook nauwelijks duurder? Thorgal kost 6,50 euro, dus nauwelijks een half eurootje goedkoper dan de Kana manga. Een kleinere uitgeverij zoals Daedalus biedt zijn softcover strips meestal aan rond de 7,95, dus zelfs duurder dan Glénat.

Je hebt natuurlijk de Standaard Uitgeverij strips aan 5,25 zoals De Kiekeboes (maar die heeft een oplage van 60k of meer) en De Rode Ridder (maar die heeft dan slechts een luttele 32 pagina's).

En als je ziet hoe snel de prijzen van manga in Frankrijk stijgen dan zal het 'goedkope alternatief' daar ook snel omslaan...
De Daedalus-reeksen zijn wel reeksen die nagenoeg enkel door echte stripliefhebbers worden gekocht. Die vindt je enkel bij een echte stripspeciaalzaak en in een grote boekhandel zoals de Fnac.
Vergeet niet dat negen op tien mensen die strips kopen, die enkel kopen om te eens te lezen (en daarna op een hoop te smijten...).
Bij hen zal dus de prijs erg doorslaggevend zijn. Vooral de Standaard-rommel vind je gauw aan discountprijzen terug in bijvoorbeeld Colruyt. De drempel om met een reeks als De Kiekeboes te beginnen, is dus een pak kleiner dan te beginnen met een mangareeks als Bleach.
Largo Winch werkt telkens met tweeluiken, dus als het laatste album van de reeks een paar getal is, is er een volledig verhaal uitgegeven (het laatste nummer is 17 dacht ik). Aangezien er maximum één album per jaar wordt gemaakt, is dat dan weer een voordeel voor diegene die met deze reeks begint.

Ik voeg er nog de concurrentie met anderstalige markten bij ook. Franstaligen zullen bij gebrek aan kennis van andere talen sowieso bij hun moedertaal blijven, in de lage landen ligt dit anders. Dat maakt het marktsegment van de Nederlandstalige manga automatisch kleiner.

User avatar
Hercule
Posts: 195
Joined: Sat Oct 30, 2010 23:25

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by Hercule »

Vervang Ichigo door een andere 'goeie', Malefico door een andere 'slechte', mix en herhaal vijftig keer.


Heel zwart/wit zou je kunnen zeggen dat, dat voor iedere Shonen manga geldt.
Het blijven trouwens ook vaak strips waar 1 volume geen duidelijk begin, midden of eind heeft.
Persoonlijk vind ik dat geen probleem maar ik zou me kunnen voorstellen dat als iemand een stripboekenwinkel binnen loopt en hij ziet daar voor 6,95 Bleach volume 14 liggen hij die niet koopt.
Zeker als volume 1/13 ontbreken.

Ik denk als een manga 2/3 euro goedkoper zou zijn en als winkels van reeksen die ze verkopen ook daadwerkelijk alle volumes in huis hebben het al een stuk beter zou gaan met de manga markt in Nederland.
Image

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4037
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by Koen »

We zijn het er allemaal over eens dat manga het moeilijk heeft in ons kleine taalgebied. Hoe kan een uitgeverij die toch uit de kosten moet geraken als economische entiteit, de boekjes dan 2-3 euro goedkoper maken? De prijs van Kana is gelijkaardig aan die van de Franse Jump-formaten (zelfs aan de goedkope kant) en goedkoper dan de US boekjes. Die beide zo'n grotere afzetmarkten hebben. Het is toch helemaal niet realistisch om manga goedkoper te willen? Dus dat is al geen haalbare oplossing. Dan moet je met iets anders komen... Kana probeert het nu met hun 'trendy' reeksen waar ze zich blijkbaar richten op mensen die veel centen uitgeven en dus niet op die 2-3 euro zullen kijken.

Ik las daarnet toevallig een bericht van een Franse anime-uitgever die openlijk toegaf dat ze een bepaald segment van de markt gewoon al hebben opgegeven en dat ze hun boxen dus niet meer speciaal mooi of goedkoop moeten houden. Het zal nooit goedkoop genoeg zijn voor een bepaald deel van het doelpubliek dus ze richten zich op zij die iets meer willen betalen en halen qua verkoopprijs dan ook niet meer het onderste uit de kan. Gelukkig redeneert Filmfreaks bij ons anders, maar die redenering beginnen uitgeverijen dus nu al te maken in de ons omringende landen. Een bepaald deel van het publiek opgeven omdat ze illegaal alles gratis kunnen krijgen. Zo is het einde van manga en vooral anime ineens erg nabij. Niet enkel als vertaald product maar gewoon als product an sich. Vroeger was export van anime een bonusje waar de Japanners niet naar omkeken (cf. de goedkope anime die Dorothée nog kon aankopen), maar nu weten ze wat hun product waard is én rekenen ze echt op die buitenlandse licenties om rond te komen en hun product af te werken. Als die post wegvalt is het nog maar de vraag of de industrie dat overleeft. Ik spreek nu vooral over anime, maar als je de cijfers van de manga-uitgeverijen bekijkt en de oplages van prepublicatiemagazines dan is alles echt wel in vrije val.
motivatiedip. help!

User avatar
Hercule
Posts: 195
Joined: Sat Oct 30, 2010 23:25

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by Hercule »

Hoe kan een uitgeverij die toch uit de kosten moet geraken als economische entiteit, de boekjes dan 2-3 euro goedkoper maken?
Je hebt gelijk, 2-3 euro was inderdaad een overdreven voorbeeld maar ik denk dat voor *kinder* manga als Naruto/Bleach/Shaman King/ Yu-Gi-Oh en One piece 5,95 de juiste prijs zou zijn.
Blijft het 6,95/7.95 dan vrees ik dat Nederlandse manga alleen voor de manga liefhebbers interessant blijft en die kopen vaak al de engelse versie van een reeks.
Image

User avatar
Koen
Administrat0r
Posts: 4037
Joined: Mon Aug 18, 2003 12:42
Location: A Place Called Home. (Awww)

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by Koen »

In den beginne wou Kana reeksen als Yugioh en Shaman King opsplitsen in halve volumes zoals de eerste Dragon Ball uitgave. De voornaamste reden was natuurlijk dat die boekjes zo goed verkochten omdat ze niks kostten. Aan de kassa snel iets goedkoops in de pollen van uwe kleine duwen om 'em stil te houden, en dat was dan een DB'ken... Maar ze zijn daarvan teruggekomen om de fan niet tegen de borst te stuiten. Dus ja, het is altijd schipperen...
motivatiedip. help!

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by NeeNee »

Dat is nog eens een openingspost. :D

De titelvraag lijkt mij overigens wel een officiële discussie waard, maar de post zelf is een beetje een potpourri met veel overlap met bestaande discussies (en ik zou het in Manga gezet hebben ;)).

1- Is hier sprake van een "niche" en zijn anime/manga in onze regio gedoemd om als een minderwaardige tijdsbesteding van een "minderheid" (mijn excuses als dit een beetje negatief klinkt, maar uitgeverijen kijken zowiezo naar mogelijk commercieel succes) door het leven te gaan.
Strips in het algemeen zijn een niche. Afgezien van een aantal kinderreeksen (Jommeke, Kiekeboe, ...) zijn er maar heel weinig die bekend zijn bij het grote publiek. Ik neem aan dat het met manga niet anders is.

3- Hebben jullie het gevoel dat manga/anime door de "niet-ingewijden" (bijvoorbeeld onmiddelijke vriendenkring) als kinderachtige tekenfilms/strips afgedaan worden en is dit mogelijk een struikelblok om mensen te overtuigen van de maturiteit van deze kunstvorm?
Jup, de meeste mensen om mij heen zien strips & tekenfilmpjes als iets voor kinderen. Het is een kunstvorm die nog maar aan het doorbreken is - zie hierboven. (Zie ook Hoe brengen we manga aan de man?)

2- Zou er een afweging moeten gebeuren om in plaats van nederlandstalige producten op onze markt te brengen de engelse producten hier ook uit te brengen ? Of zullen NL-talige producten de kans verhogen om de groep anime/manga-fans te verhogen? (En hier bedoel ik geen voorbijvliegende hypes of rages mee zoals we die tussen 8-16 jarigen kennen, maar liefhebbers die deze kunstvorm een warm hart toe dragen (ook toegewijde 8-16 jarigen horen hierbij natuurlijk 8)
Engelse en Franse producten zijn al volop beschikbaar. Eén van de grootste problemen voor de jonge Nederlandstalige markt is net dat veel mensen niet het geduld hebben om op de Nl uitgaven te wachten, of gewoon uit overtuiging liever in het Engels lezen/kijken. Als je de manga in Nederland en België wilt zien groeien, dan zou ik eerder de verkoop van anderstalige strips aan banden leggen dan ze aan te moedigen. (Zie ook Import van manga)

4- Stuit de manga/anime-markt op weerstand om uit te breiden door bijvoorbeeld de beschikbaarheid van alternatieve methoden waardoor aankoop van de media door de fans gewoon niet gebeurt. (dezelfde ziekte die de muziekindustrie "verzwakt") [het al dan niet gerechtvaardigd zijn van deze methoden, valt niet binnen deze vraagstelling]
Het is wel duidelijk dat de markt hierdoor verliezen lijdt. Of dat het grootste probleem is weet ik niet, maar als officieel volledig uitgebrachte series ook nog gratis op het net te bekijken zijn, zal dat de verkoop allicht geen goed doen.

Ideaal zou zijn dat de manga/anime online staan zolang ze niet gelicenseerd zijn, en dat daarna alles behalve het eerste hoofdstuk verwijderd wordt. (Zie ook Scanlation in het nauw !? en Het fansubgevaar)

5- Worden manga meer gelezen door vrouwen dan mannen en anime meer door mannen dan vrouwen ? (wie het aandurft mag ook eens redeneren wie er meer over sexueel getinte thema's zou lezen)
Ik heb nog nooit gehoord dat vrouwen meer manga en mannen meer anime zouden lezen/bekijken. Hier op de site klopt het alvast niet, vermoed ik (dat zou nog eens een idee voor een poll geweest zijn).

Waarom staat er trouwens geen romantiek in de poll? Dat lijkt mij toch de meest logische keuze. De meeste vrouwen (meisjes) lezen shojo, en dat is echt wel meer dan alleen Magical Girl, harems en seks.

6- En de laatste. Is er naar jullie mening genoeg aandacht voor de fan in deze regio ? Hier bedoel ik mee, of jullie tevreden zijn met het aantal beurzen/exposities, en of er nog dingen beter kunnen (wat is bijvoorbeeld je favoriete evenement en wat zou jij er aan willen verbeteren) ?
En zou eventueel nog een extra conventie in Vlaanderen mogen komen, maar voor de rest is het niet slecht. De meeste conventies zitten gelukkig in het zuiden van Nederland, dus wij kunnen er ook heen. (Zie ook De ideale conventie)

NeeNee
Posts: 4229
Joined: Tue Sep 16, 2008 11:14
Location: Sitting on top of the list.

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by NeeNee »

yatagarasu wrote: Ik kan erin komen dat de leesrichting mensen afschrikt. Meestal springen ze ook niet genoeg in het oog, zodat de mensen ze willen bekijken. Al moet ik zeggen dat ze een tijdje geleden in de Fnac goed zichtbaar lagen.
Bij ons in de Fnac hebben ze tegenwoordig een eigen afdeling.
Bart wrote: Uittreksel 'Bleach'
Señor Malefico: 'Je bent ver geraakt, shinigami, maar dit is het einde van de weg.'
* Malefico en Ichigo vechten. Ichigo heeft de bovenhand. *
Señor Malefico:'Hah! Je dacht misschien te kunnen winnen, maar dit is mijn échte kracht!'
* Malefico transformeert. Malefico en Ichigo vechten. Malefico heeft de bovenhand. *
* Ichigo ziet sterretjes en boort innerlijke kracht aan. Malefico en Ichigo vechten. Ichigo heeft de bovenhand. *

* Herhaal twintig keer tot Ichigo wint. *


Señor Malefico:'Goed gevochten. Vriendjes?'
* Señor Malefico wordt Benifico. *
:lol: :lol: :lol:
Hercule wrote:
Vervang Ichigo door een andere 'goeie', Malefico door een andere 'slechte', mix en herhaal vijftig keer.

Heel zwart/wit zou je kunnen zeggen dat, dat voor iedere Shonen manga geldt.
Heel, héél zwart-wit dan. Het concept van rivalen die vrienden worden komt in (bijna) alle shonenmanga wel voor, maar er zijn er weinig waar het zulke belachelijke proporties aanneemt als in Bleach. Wanneer heeft Ichigo voor het laatst iemand verslagen die daarna niet opeens de behoefte voelde om zijn bewondering en steun te uiten? Ik herinner het mij niet eens meer.

In Inuyasha worden de meeste slechteriken nog altijd gewoon netjes opgeruimd. :P
Koen wrote:In den beginne wou Kana reeksen als Yugioh en Shaman King opsplitsen in halve volumes zoals de eerste Dragon Ball uitgave. De voornaamste reden was natuurlijk dat die boekjes zo goed verkochten omdat ze niks kostten. Aan de kassa snel iets goedkoops in de pollen van uwe kleine duwen om 'em stil te houden, en dat was dan een DB'ken... Maar ze zijn daarvan teruggekomen om de fan niet tegen de borst te stuiten. Dus ja, het is altijd schipperen...
Voor Pokemon zou dat nog een goed idee zijn. Maar voor de oudere (voor een ouder publiek) reeksen lijkt het mij onverstandig.

User avatar
Kira
Posts: 622
Joined: Sat Jul 17, 2010 19:38
Location: Leuven

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by Kira »

yatagarasu wrote:
Koen wrote: 2/ Als er al een afweging zou gemaakt moeten worden dan lijkt het me eerder een te zijn die een import van Engelse producten zou verbieden in plaats van aan te moedigen. Als je met Engelse (of Franse) producten blijft zitten dan zal je sowieso zonder enige twijfel slechts een niche blijven aanspreken. Het is enkel manga en anime in het Nederlands die voor een bredere doorbraak kan zorgen. En dat is niet alleen bij het publiek dat hypes volgt, zoals je zegt, maar ook bij het brede familiepubliek of de volwassenen. Meer nog, iets als de originele leesrichting staat een doorbraak bij dat publiek in de weg. In zowat alle landen is er eerst een doorbraak geforceerd met gespiegelde manga’s en hier slaan we die fase over. Goed voor de fans die authenticiteit willen, eerder een nadeel voor de grote doorbraak, me dunkt.


Ik kan erin komen dat de leesrichting mensen afschrikt. Meestal springen ze ook niet genoeg in het oog, zodat de mensen ze willen bekijken. Al moet ik zeggen dat ze een tijdje geleden in de Fnac goed zichtbaar lagen.
Als ze dat al zien. Glénat zet nog steeds nergens in hun manga de juiste leesrichting.
Fan van Death Note, Detective Conan, Hoshin Engi, Liar Game en Monster

User avatar
yatagarasu
Posts: 160
Joined: Thu Dec 30, 2010 2:30
Location: Vlaanderen

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by yatagarasu »

NeeNee wrote:
5- Worden manga meer gelezen door vrouwen dan mannen en anime meer door mannen dan vrouwen ? (wie het aandurft mag ook eens redeneren wie er meer over sexueel getinte thema's zou lezen)
Ik heb nog nooit gehoord dat vrouwen meer manga en mannen meer anime zouden lezen/bekijken. Hier op de site klopt het alvast niet, vermoed ik (dat zou nog eens een idee voor een poll geweest zijn).

Waarom staat er trouwens geen romantiek in de poll? Dat lijkt mij toch de meest logische keuze. De meeste vrouwen (meisjes) lezen shojo, en dat is echt wel meer dan alleen Magical Girl, harems en seks.
@ NeeNee: Inderdaad, dat is een belangrijke die ik vergeten ben. Het was zeker niet mijn bedoeling om een stereotyp beeld op te hangen, net zo min als dat vrouwen enkel geïnteresseerd zouden zijn in puur romantische verhalen. Ik heb hier nog lang niet alle mogelijke combinaties opgesomd want ik wou de keuze wat beperken. Het was oorspronkelijk de bedoeling om sexueel getinte thema's op te sommen, maar ik ben er een beetje van afgeweken.

Ik ben me er volledig van bewust dat shojo meer zijn dan alleen Magical Girl, harems en seks :D . Persoonlijk vind ik ook dat er wel wat meer gefocust zou mogen worden op volwassener thema's (waaronder ook romantiek, slice of life), (Volgens mij is het de doelgroep 16+ en/of 20+ die zou moeten worden aangesproken om manga/anime beter te verankeren en liefst zonder hype/rage omdat dit snel weer wegebt en je nooit al die fans kan houden en garanderen dat ze zullen doorgroeien. Dit hoort dan weer thuis in een andere topic) dan enkel het stereotiepe beeld van anime/manga met enkel geweld en/of seks.

En de onderverdeling shojo/shounen is eigenlijk een beetje misleidend aangezien die verdeling enkel afhangt van het feit in welk magazine het gepubliseerd werd. zie MangaHeuvelMagazine4 Dus een beetje het meisjes spelen met poppen en jongens met auto's stereotype. Ik weet niet of ik daarin een zeldzame minderheid vorm, maar ik denk dat er bepaalde romantische verhalen zijn die mannen ook wel zouden lezen.
Image

User avatar
Kira
Posts: 622
Joined: Sat Jul 17, 2010 19:38
Location: Leuven

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by Kira »

Je kan de poll nog aanpassen door in je eerste post op 'edit' te klikken :wink:

Ik neem aan dat ik niet mee mag stemmen? :shock:
Fan van Death Note, Detective Conan, Hoshin Engi, Liar Game en Monster

User avatar
Gurenn
Posts: 236
Joined: Tue Sep 21, 2010 20:57
Location: Antwerp

Re: Waarom zijn anime en manga beter doorgedrongen in Frankr

Post by Gurenn »

NeeNee wrote:Heel, héél zwart-wit dan. Het concept van rivalen die vrienden worden komt in (bijna) alle shonenmanga wel voor, maar er zijn er weinig waar het zulke belachelijke proporties aanneemt als in Bleach. Wanneer heeft Ichigo voor het laatst iemand verslagen die daarna niet opeens de behoefte voelde om zijn bewondering en steun te uiten? Ik herinner het mij niet eens meer.
Dat is geleden van Byakuya op het einde van de Soul Society arc. Dat werd in 2005 in de manga uitgebracht. Van de Arrancar is er helemaal niemand die bij Ichigo's kamp gekomen is.

Dit concept is trouwens veel prevalenter in Dragon Ball, waar de meerderheid van de actieve Z-Senshi oorspronkelijk een antagonist van Goku was.

Post Reply