Page 5 of 8

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Fri Dec 24, 2010 0:25
by NeeNee
^ Wat is daar mis mee?

Ik vond die stemmen best goed. Behalve als ze ze te vaak gingen hergebruiken.

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Fri Dec 24, 2010 1:55
by Saki
Ik moet toch iets hebben om te kijken op TV als ze me percé van me PC willen afhouden...

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Fri Dec 24, 2010 11:44
by Gurenn
^ Point taken. xD

De stemmen waren het grootste probleem ook niet, vooral de censuur en bespottelijke nieuwe dialogen van 4Kids. Hele motivaties van personages zijn veranderd. En in de Japanse versie bestaat het schaduwrijk niet eens. Dat is gewoon uitgevonden om 'dood' of 'mutilatie' te verdoezelen.

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Fri Dec 24, 2010 12:10
by Kira
Zondag zal ik zeggen wat aflevering één is van Yu-Gi-Oh! (Dan weet je ook welke reeks), dan zetten ze het op http://www.vt4.be/yu-gi-oh

En ik wil die aflevering(en) zien met die Osakaan waar NeeNee het over had. Weet iemand welke dat was?

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Fri Dec 24, 2010 14:54
by NeeNee
Rex Raptor.
http://yugioh.wikia.com/wiki/Rex_Raptor

Oeps, het is een Yokohama-accent, niet Osaka. Maar ze noemen hem een 'Vlaming' ergens in de dub (in het Battle City-toernooi, geloof ik).

Hij komt ook voor in de Duelist Kingdom-arc, zelfs al in de tweede aflevering. In een televisie-uitzending waar Yugi naar zit te kijken.

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Fri Dec 24, 2010 15:49
by Gurenn
In de Nederlandse versie heeft Dinosaur Ryuzaki idd een Vlaams accent. Nu ga ik me afvragen wat voor accent hij in de Engelse dub heeft. :mrgreen:

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Sun Dec 26, 2010 1:00
by Hercule
Wat ik nog steeds niet snap van de NL dub van Yu-Gi-Oh.
Atem en Yugi worden in de eerste seizoenen beide ingesproken door Pepijn Gunneweg maar in het laatst gedubte seizoen heeft Atem opeens een andere (nogal domme) stem terwijl Yugi nog wel gewoon werd in gesproken door Pepijn.
Misschien dat Pepijn stem problemen kreeg maar anders snap ik niets van de keuze om Atem zijn stem te veranderen.

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Sun Dec 26, 2010 11:06
by Kira
http://www.vt4.be/yu-gi-oh

Ze zeggen -wat ze wel vaker niet doen- niet welk seizoen het is, of hoe de aflevering heet. Misschien zeggen ze dat later wel, want soms staat er iets als dit bijvoorbeeld (Ik heb gewoon wat geschreven hoor):

''Maandag 06u00 (Seizoen - Afl. 1 ''Het begint terug'')
Dinsdag 06u00 (Seizoen 5 - Afl. )
Woensdag 05u55 (Seizoen - Afl. 3)
Donderdag 06u00 (Seizoen 5 - Afl. 4)
Vrijdag 06u05 (Seizoen 5 - Afl. 5 ''Midden in de roos'')''

Het kan zijn dat de afleveringtitel wegvalt of het seizoennummer of het afleveringnummertje. Zo komen we er binnenkort misschien wel achter, of je kan gewoon ook kijken dan.

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Sun Dec 26, 2010 19:03
by NeeNee
Hercule wrote:Wat ik nog steeds niet snap van de NL dub van Yu-Gi-Oh.
Atem en Yugi worden in de eerste seizoenen beide ingesproken door Pepijn Gunneweg maar in het laatst gedubte seizoen heeft Atem opeens een andere (nogal domme) stem terwijl Yugi nog wel gewoon werd in gesproken door Pepijn.
Misschien dat Pepijn stem problemen kreeg maar anders snap ik niets van de keuze om Atem zijn stem te veranderen.
Was dat dezelfde gast? Serieus?

Dat is inderdaad ongelofelijk bizar. :?

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Sun Dec 26, 2010 19:43
by Gurenn
Het is niet ongewoon voor een stemartiest om een groot stembereik te hebben. In de Engelse en Japanse versie hebben beide Yugi's ook dezelfde stemartiest.

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Sun Dec 26, 2010 19:59
by NeeNee
^ Ja, maar het is hoogst bizar dat één van de twee stemmen vervangen wordt terwijl de andere blijft. Normaal vervang je toch de hele acteur, dacht ik zo.

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Mon Dec 27, 2010 0:04
by Gurenn
^ Dat wel, mijn post was alleen op je eerste zin gericht. :P

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Mon Mar 28, 2011 12:57
by Kira
Ik zit met deze zooi hier in mijn hoofd :lol: (Ze zenden deze spot non-stop uit, dus ik ken hem al vanbuiten)

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Mon Jun 27, 2011 17:07
by NeeNee
Ben ik de enige die constant het gevoel heeft dat hij naar Yu-Gi-Oh zit te kijken is als hij BeyBlade ziet (of Bakugan, wat dat betreft)? Ze moeten echt eens wat meer nieuwe stemacteurs uitvinden.

En is dat oranje spul dat Kaiba 2 drinkt weer zo'n geval van gecensureerde wijn? Nog steeds? Ik dacht dat ze daar intussen nu wel overheen waren. :?

Re: Discussie nr. 5: Anime op tv - wat, hoe, waar en wanneer

Posted: Mon Jun 27, 2011 18:21
by Kira
Ik vind Beyblade en Bakugan sowieso al hetzelfde gedoe als Yu-Gi-Oh!.

En blijkbaar hebben ze dus van Beyblade heel wat seizoenen overgeslagen op vt4.

Op Cartoon Network verraden ze trouwens altijds wat er allemaal gaat gebeuren in een seizoen van Bakugan tijdens de reclame. (En dat weet ik zelfs ookal volg ik het niet!)

Computerstem: ''Indringer-alarm! Indringer-alarm! Er zijn indringers gesignaliseerd in Bakugan-interspace!''
Inspreker reclame: ''Aliens uit een ander universum maken zich op voor oorlog!''
Vreemd kind: ''IK VERTROUWDE JE, REN!!''
'Ren': ''Dankzij hypnose komt Bakugan-interspace geheel in mijn handen!!''
Inspreker reclame: ''Is iedereen wel te vertrouwen? Bakugan: Indringers van Gundalia! Van maandag tot en met vrijdag een gloednieuwe aflevering om half 6, alleen bij Cartoon Network!''

Het kan zijn dat ik wat ben vergeten; maar het lijkt me vrij duidelijk wie er niet te vertrouwen is... (Het is trouwens niet dezelfde reclame als in mijn vorige post)