Ik werk niet bij Kana en heb geen enkele invloed op de strategie, vandaar de disclaimerMarv wrote:Als je toch bij Kana werkt, kun je dan niet even uitleggen wat hun strategie is?
Ik ben maar een arme vertaalslaaf.
Ik werk niet bij Kana en heb geen enkele invloed op de strategie, vandaar de disclaimerMarv wrote:Als je toch bij Kana werkt, kun je dan niet even uitleggen wat hun strategie is?
Ik heb prinses Vivi, ja.Brook500 wrote:Heeft Turvy trouwens niet deel 14 vertaald? Zeg aub dat jij er Prinses van gemaakt hebt.
Kweeni, Megumi als Alfred Jodocus Kwak heeft wel ietsthe donkey wrote:de series zijn ook geschreven in die landen, maar de animatie is in japan gedaan.
het is vervolgens in de westerse wereld uitgezonden, dus niet voor de japanse markt.
Ik heb 14 vertaald (mocht dat enige invloed hebben ).NeeNee wrote:One Piece is de enige die ik koop. Ik wacht tot ik de nieuwe vertaling gezien heb om te oordelen of ik ze goed vind of niet.
Denk dat de sets tot en met boekje 33 uit zijnKoen wrote:Ik denk dat ik misschien gewoon best de anime van Turvy begin voesj te zien